| Bravo Doktor. Artık bu işte birlikteyiz. Bir kontratımız var. | Open Subtitles | رائع دكتور، تعرف ذلك، نحن في هذا سوية لدينا عقد |
| Bir kontratımız var 24 saat git ve dön | Open Subtitles | لدينا عقد عشرون ساعة ذهاب و ايياب |
| Sözleşmemiz var ve biri kontrol etmeli. | Open Subtitles | لدينا عقد معهم يجب على شخص أن يذهب لفحص الأمر |
| bir anlaşmamız var ve sen de buna göre davranacaksın. | Open Subtitles | لدينا عقد ويجب عليكَ الإلتزام به |
| Martin Weir faktörünü öğreniyor, ve Murray ile aramızda kontrak... olmaması yüzünden senaryo için yarım milyon istiyor. | Open Subtitles | وبسبب ليس لدينا عقد مبرم، إنها تُريد نصف مليون مُقابل السيناريو. |
| Bildiğiniz gibi, yerel polis birliğini çalıştırmak için bir anlaşma imzaladık. | Open Subtitles | -وكما تعلمون فنحن لدينا عقد مع المدينة لإدارة مراكز الشرطة المحلية |
| Fransa televizyonu ile özel Bir kontratımız var. | Open Subtitles | لدينا عقد حصري مع تلفزيون فرنسا. |
| Her neyse Bir kontratımız var. | Open Subtitles | عموماً لدينا عقد. |
| Bir Sözleşmemiz var. | Open Subtitles | لدينا عقد |
| Savunma Bakanlığı'yla bir anlaşmamız var. | Open Subtitles | حسنا نحن لدينا عقد محترم |
| Savunma Bakanlığı'yla bir anlaşmamız var. | Open Subtitles | حسنا، كان لدينا عقد دفاعي. |
| Ama bağlı kalmamız gereken bir anlaşmamız var. | Open Subtitles | لكن لدينا عقد نلتزم به |
| Martin Weir faktörünü öğreniyor, ve Murray ile aramızda kontrak... olmaması yüzünden senaryo için yarım milyon istiyor. | Open Subtitles | وبسبب ليس لدينا عقد مبرم، إنها تُريد نصف مليون مُقابل السيناريو. |
| Bildiğin gibi kentle yerel güvenlik hizmetleri kontratı imzaladık. | Open Subtitles | -وكما تعلمون فنحن لدينا عقد مع المدينة لإدارة مراكز الشرطة المحلية |