| Yani çocukken bile, insanlarla tanışırdım ve... bir sebepten dolayı üstlerinde bir etkim olmazdı. | Open Subtitles | أعني، مُنذُ أن كُنتُ ولداً يا رجُل، أُقابلُ الناس و .. و لسببٍ ما لا أتركُ انطباعاً عِندهُم |
| Sordum ama bir sebepten ötürü bu konudan bahsedemeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | حسناً، لقد سألتُ، لكنّها قالت أنّها لا تستطيع التحدّث عن ذلك لسببٍ ما. |
| her nedense bilgisayarlarımızın donanım ve yazılımı daha iyi olmayı durduruyor. | TED | معدات حاسوبنا وبرمجياته تتوقف عن التحسن لسببٍ ما وحسب. |
| Saçma bir nedenden dolayı insanları kendime yaklaştırmakta zorlanırım-- | Open Subtitles | لسببٍ ما غبي, اواجه صعوبة في الإقتراب من الناس. |
| Yani belli ki benim burada olmamı istemenin bir nedeni var değil mi? | Open Subtitles | أعني إنّكَ تريدني هنا لسببٍ ما |
| Bu kadar büyütecek ne var? bir sebebi var demek ki seni dolabından uzak tutmak istiyor. | Open Subtitles | من الواضح، أنه يُريدُك خارج الحجرةِ لسببٍ ما |
| Hiç şahit yoktu ve hayvan da nedendir bilinmez ifade vermeyi reddetti. | Open Subtitles | أن لم يكن هناك شهود والوحش رفض الشهادة لسببٍ ما |
| bir sebepten dolayı, ceza defterimi arabadan aldım. | Open Subtitles | أخرجت دفتر المخالفات من السيارة لسببٍ ما |
| Beş yıl önce babası bir çocuğu bir sebepten itip kakmıştı. Hatırladın mı? Evet. | Open Subtitles | هل تذكر قبل حوالي خمس سنوات، دفعه والد طفل ما لسببٍ ما. |
| Artık bir sebepten, dediklerime inanmıyorlar. | Open Subtitles | ،والآن لسببٍ ما لا يصدّقون شيئاً مما أقول |
| bir sebepten ötürü bebeğe ihtiyacı olan bir suç ortağı olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أنّه كان لديه شريك احتاج الطفل لسببٍ ما. |
| Yakın bir arkadaşım dedi ki, Tanrı onu bir sebepten ötürü bana vermiş. | Open Subtitles | قال لي صديق مخلص أن الرب وهب هذا الطفل لي لسببٍ ما |
| bir sebepten ötürü bu dünyada sahte olduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | و أشعر كأنني مزيفة في هذا العالم لسببٍ ما |
| her nedense gerçek ailemin kimler olduğu hiç aklımı kurcalamadı. | Open Subtitles | لسببٍ ما الأمر لم يعد مصدر قلق لي لمعرفة من هم والديّ الحقيقيين |
| bir nedenden dolayı iyi bir fikirmiş gibi... | Open Subtitles | .. لسببٍ ما, بدأت وكأنها ستكون قكرة ً جيدة |
| Bu karakterleri seçmesinin bir nedeni var. | Open Subtitles | لقد اختار هذه الشخصيات لسببٍ ما. |
| Bak çocuk, seni Cinayet'e almalarının bir sebebi var. | Open Subtitles | اسمع يا فتى، لقد نقلوك إلى فرقة عمل التحقيقات الجنائيّة لسببٍ ما. |
| Özür dilerim, sadece... nedendir bilinmez daha büyük bir havlu bulamadım. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع إيجاد أي مناشف أكبر، لسببٍ ما |
| boşuna polis gözetiminde değilsin. Seni öldürmek isteyen insanlar var. | Open Subtitles | أنتِ في الحبس الوقائي لسببٍ ما هناك أُناس يحاولون قتلكِ. |
| İyi, ama hala bazı sebeplerden ruh hekimliği yaptığını düşünüyor. | Open Subtitles | لكنه لايزال يظن بأنه يمارس . الطب النفسي لسببٍ ما |
| Bu bana bir sekilde kazayi hatirlatti. Neden bilmiyorum. | Open Subtitles | ذكرني هذا بالحادث لسببٍ ما, و لا أعلم لماذا |
| Bir defasında bana söylediğin gibi yetkiyi bana vermesinin bir sebebi vardı. | Open Subtitles | و كأنّكَ أنتَ من أخبرتَني ذاتَ مرّة أنّها حمّلتني المسئوليّة لسببٍ ما |
| Beni seçti ve bence seni de belli bir sebeple buraya getirdi. | Open Subtitles | - لقد إختارتني، وأنا أعتقد أنها أعادتكِ لسببٍ ما |