| - Seni uyarıyorum, kimse beni tutuklayamaz. - Ben polis değilim. | Open Subtitles | أحذرك, لن يقبض علىّ احد, ولكنى لست شرطيا |
| Ben polis değilim. Bunu nasıl yaptığını bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لست شرطيا أنا لا أعرف بالضبط كيف فعلها |
| Hayır, polis değilim. Hâlâ bu işlerle uğraştığından emin olmak istedim. | Open Subtitles | لا، لست شرطيا أريد أن أتأكد أنك ما زلت موجودا |
| polis değilsin demiştim. | Open Subtitles | أنت لست شرطيا صاجب البيت قال أنك لست شرطيا |
| Sen artık bir polis değilsin? | Open Subtitles | ولكنك لست شرطيا الآن |
| Detayları gözardı etme kibrinden yoksunum. polis değilim ben. | Open Subtitles | أنا افتقد الغطرسة لتجاهل التفاصيل أنا لست شرطيا |
| bütün konuşmamı özetliyor: Ben iyi polis ya da kötü polis değilim Jerome. | TED | وفيه ملخص لكل ما أتحدث عنه: "أنا لست شرطيا طيبا ولست شرطيا سيئا، يا جيروم. |
| Orada dur, ben polis değilim. "Güvenlik elemanıyım." | Open Subtitles | انتبه , انا لست شرطيا انا حارس امن |
| Ben o tip bir polis değilim. | Open Subtitles | لست شرطيا من هذا النوع ثم .. |
| Ben polis değilim, Joan Jett. | Open Subtitles | أنا لست شرطيا يا جون جيت |
| Bakın, ben kahrolası bir polis değilim. | Open Subtitles | لا اسمع, انا لست شرطيا |
| Ben artık bir polis değilim ki. | Open Subtitles | لست شرطيا على أية حال. |
| Ben polis değilim! kızlar, geri dönün! | Open Subtitles | انا لست شرطيا يا فتيات , عودو |
| - Geri dönün! Ben polis değilim! | Open Subtitles | أرجــعو انا لست شرطيا |
| - polis değilim. - Demin buradaydı. | Open Subtitles | ـ لست شرطيا ـ كان هنا قبلا |
| - Gerçek polis değilim ben. | Open Subtitles | أنا لست شرطيا حقيقيا |
| Evet ama ben polis değilim. | Open Subtitles | نعم، ولكني لست شرطيا |
| - Hayır, hayır, hayır, Ben polis değilim! | Open Subtitles | - لا لا لا أنا لست شرطيا |
| polis değilsin, değil mi? | Open Subtitles | لست شرطيا,أليس كذلك؟ |
| Bak Hugo Boss... polis değilsin, konuşmam. | Open Subtitles | ولأنك لست شرطيا يا سيد (هيوغو) فلن أتكلم |
| Polisle berabersin ama polis değilsin. | Open Subtitles | انت مع الشرطة لكنك لست شرطيا |