| Yani biz çocuk değiliz ki... kaçırılma söz konusu olsun. | Open Subtitles | نحن لسنا أطفال لا أحد هنا يأخذ غفوة |
| İyi ki çocuk değiliz. | Open Subtitles | إذاً , من الجيد أننا لسنا أطفال |
| Sende bize "kızlar" demeyi bırak. çocuk değiliz. | Open Subtitles | "إذن توقف عن مناداتنا بـ "فتيات نحنُ لسنا أطفال |
| Biz meclisteki çocuklar değiliz. General Song'un... | Open Subtitles | نحن لسنا أطفال في الكونغرس الجنرال سونغ |
| Artık çocuk değiliz. | Open Subtitles | نعم، نحن لسنا أطفال الآن |
| çocuk değiliz. Hepimiz bilim adamıyız. | Open Subtitles | نحن لسنا أطفال هنا.. |
| Biz çocuk değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا أطفال. |
| Kongre üyesine söyle biz çocuk değiliz. | Open Subtitles | أخبر عضو "الكونغرس" أننا لسنا أطفال. |
| "Kongre üyesine söyle biz çocuk değiliz. | Open Subtitles | "أخبر عضو "الكونغرس" نحن لسنا أطفال" |
| "Beladan kurtulabilmek için". çocuk değiliz Hannah. Allah aşkına. | Open Subtitles | "لأخرج من المشكلة" نحن لسنا أطفال (هانا) بحق المسيح |
| Dünkü çocuk değiliz Pru. Daha kötülerini de gördük. | Open Subtitles | (لسنا أطفال ، (برو لقد رأينا أسوء من ذلك |
| - Biz çocuk değiliz. | Open Subtitles | -نحن لسنا أطفال |
| Biz çocuk değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا أطفال |
| Artık çocuk değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا أطفال |
| Biz çocuk değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا أطفال |
| Noel Baba, biz kötü çocuklar değiliz. | Open Subtitles | . سانتا ، نحن لسنا أطفال سيئين |
| Biz kötü çocuklar değiliz. | Open Subtitles | . نحن لسنا أطفال سيئين |
| Biliyorum. Artık çocuk olmadığımızı biliyorum Miguel. | Open Subtitles | أعلم بأننا لسنا أطفال, (ميغيل) |