| Dedemlerin evine uzak değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا بعيدين عن منزل اجدادى |
| Birbirimizden o kadar da uzak değiliz. | Open Subtitles | لسنا بعيدين عن بعضنا |
| Kardeşi Brody'nin öldüğü yere uzak değiliz. | Open Subtitles | - نحن لسنا بعيدين عن مكان موت اخيها |
| Komuta Merkezinden hâlâ cevap yok. Uzay üssünden fazla uzakta değiliz. | Open Subtitles | لم ترد ستار كومندر حتى الآن نحن لسنا بعيدين عن الميناء الفضائى |
| Komuta Merkezinden hâlâ cevap yok. Uzay üssünden fazla uzakta değiliz. | Open Subtitles | لم ترد ستار كومندر حتى الآن نحن لسنا بعيدين عن الميناء الفضائى |
| Benim evden o kadar uzakta değiliz aslında. Kenarda durursan ben yürürüm. Hiçbir yere gitmiyorsun üçlü kavşak! | Open Subtitles | أتعرفين ، نحن لسنا بعيدين عن شقتي لو أوقفتي السيارة يمكني السير من هنا |
| Birbirimizden o kadar da uzakta değilmişiz, değil mi Clay? | Open Subtitles | لسنا بعيدين عن بعضنا بالنهاية أنحن كذلك (كلاي)؟ |
| Birbirimizden o kadar da uzakta değilmişiz, değil mi Clay? | Open Subtitles | لسنا بعيدين عن بعضنا بالنهاية أنحن كذلك (كلاي)؟ |
| Yüzeyden fazla uzak değiliz, yani? | Open Subtitles | لسنا بعيدين عن السطح |
| Sınırdan uzak değiliz. | Open Subtitles | لسنا بعيدين عن الحدود |
| Ana girişten çok uzak değiliz. | Open Subtitles | لسنا بعيدين عن المدخل الرئيسي |
| Haritanın sınırlarından çok uzakta değiliz. | Open Subtitles | لسنا بعيدين عن الحدود الأخرى |
| Şimdi Grievous'dan fazla uzakta değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا بعيدين عن (جريفوس) الان |