| Aklıma parlak bir fikir getirdi. Bir tanesini Noel için arkadaşıma vereceğim. | Open Subtitles | نعم ، لقد توصلت إلى إلهام سوف أهدى واحد لصديقى فى الكريسماس |
| - Erkek arkadaşıma ne yaptınız? | Open Subtitles | انا اريد ان اعلم ماذا فعلت بحق الجحيم لصديقى ؟ |
| Erkek arkadaşıma 10 yıllık takviye aldım. | Open Subtitles | لقد اشتريت لصديقى كمية تكفى لعشر سنوات |
| Arkadaşım Büdü'ye ne oldu? Daha demin buradaydı. | Open Subtitles | ماذا حدث لصديقى بيرت لقد كان هنا من لحظات |
| Gitmeliyim, Arkadaşım bekliyor, çok teşekkürler. | Open Subtitles | اتعلم انه يجب على العودة لصديقى ولكن شكراً لك |
| Arkadaşımın bisiklet kilidi de... ev adresinin posta kodu ile açılıyor, böylece unutmuyor. | Open Subtitles | لصديقى قفل دراجة وهو يستعمل عنوانه كرقم سرى كى لا ينساه |
| Bir tane de şuradaki Dostuma. Hayır, ben... | Open Subtitles | كأس اخر لصديقى هنا لا لا شكرا لقد اكتفيت |
| arkadaşıma bir şey oldu. Onu hastaneye götürmeliyim. | Open Subtitles | شيئ ما حدث لصديقى يجب أ أنقله للمستشفى |
| Sorun değil. Gelip beni alması için arkadaşıma mesaj atarım. | Open Subtitles | لا بأس، سأرسل لصديقى ان يأتى و يأخذنى |
| arkadaşıma bir bardak kan getirin. | Open Subtitles | احضر لصديقى هنا قدح من الدماء |
| arkadaşıma bir bardak kan getirin. | Open Subtitles | احضر لصديقى هنا قدح من الدماء |
| Erkek arkadaşıma verdim. | Open Subtitles | هذا كان خاتمى و أعطيته لصديقى |
| Küçük arkadaşıma merhaba de. | Open Subtitles | قُل مرحباً لصديقى الصغير |
| Satılık değil. Şuradaki arkadaşıma söz verdim. | Open Subtitles | ليس للبيع ،كُرِث لصديقى هنا |
| Affedersin, Arkadaşım için bir bardak getirebilir misin? | Open Subtitles | المعذرة ايمكننى الحصول على كأس لصديقى هنا ؟ |
| Evet, geçen gün havuzda Arkadaşım kara-belanın kıçını kurtardığınız için ufak bir hediye getirdim. | Open Subtitles | نعم , انها فقط هدية رمزية لإمتنانى لإنقاذكم لصديقى المغفل فى المسبح المرة الماضية |
| Bu doğru. Erkek Arkadaşım için aldım. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لقد اشتريته لصديقى |
| Arkadaşımın bisiklet kilidi de... ev adresinin posta kodu ile açılıyor, böylece unutmuyor. | Open Subtitles | لصديقى قفل دراجة وهو يستعمل عنوانه كرقم سرى كى لا ينساه |
| Bana Arthur'un yerini söyle ya da küçük Arkadaşımın tadına bak. | Open Subtitles | أو أنك ستكون تجربة لصديقى الصغير |
| Arkadaşımın gidebileceği başka bir yer var mı? | Open Subtitles | هل يوجد مكان ما يمكن لصديقى الذهاب اليه |
| Dostuma da bir tane koy. | Open Subtitles | أحضر واحدة لصديقى أيضاً |
| Kızımsan, seni Dostuma vereceğim. | Open Subtitles | و ستكونين لى سأعطيك لصديقى |