| Çok naziksin, özellikle az kalsın seni boğarak öldüreceğimi düşünürsek. | Open Subtitles | حسناً، هذاً لطفٌ منك خصوصاً بعدما كُنت على مقربة من قتلك خنقاً |
| Hayır, olur mu çok... çok naziksin ama olmaz, teşekkürler. | Open Subtitles | ، لا شكراً .. هذا لطفٌ منك لكن لا بأس |
| Bu sabah çok naziksin. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك يا سيدي |
| Teşekkür ederim. Çok naziksiniz. çok hoş bir genç adamsınız. | Open Subtitles | شكراً لك ، هذا لطفٌ منك ، انت رجلٌ طيب. |
| Ne kadar naziksiniz. | Open Subtitles | حسناً هذا لطفٌ منك |
| Tanrım, çok teşekkürler. Bu çok tatlı. | Open Subtitles | يا إلهي، أشكرك هذا لطفٌ منك |
| Benim için gelmen çok tatlı. | Open Subtitles | لطفٌ منك أن تأتي من أجلي |
| İyi olduğumu görmek için bu kadar yol gelmen çok hoş. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك جداً لقطع كل تلك المسافة للإطمئنان على صحتي |
| Çok tatlısın, Redman. Hangi filmlerimi beğeniyorsun? | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك "ريدمان" , آي فلم من أفلامي تفضله؟ |
| Çok iyisin ama senden para alamam. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك لكن لا يمكنني أن آخذ منك نقوداً |
| Bu yüzden, hâlâ naziksin. | Open Subtitles | وبرغم ذلك، هذا لطفٌ منك |
| Teşekkürler. Çok naziksin. | Open Subtitles | شـكراً لك ، هـذا لطفٌ منك |
| Teşekkür ederim. Çok naziksin. | Open Subtitles | شكرًا لك ، إنّ هذا لطفٌ منك |
| Çok naziksin. Blake için iyi olmalı. | Open Subtitles | ذلك لطفٌ منك , لا بد أنّ ذلك ينطبق (على (بليك |
| Teşekkürler; çok naziksin. | Open Subtitles | شكراً لك، هذا لطفٌ منك. |
| Ama çok naziksiniz. | Open Subtitles | لكن هذا لطفٌ منك. |
| Seni gideceğin yere bırakayım mı? Çok naziksiniz bayım. | Open Subtitles | ذلك لطفٌ منك يا سيّدي |
| Çok naziksiniz.. | Open Subtitles | ذلك لطفٌ منك عظيم |
| Bu çok tatlı. | Open Subtitles | ...هذا .لطفٌ منك |
| Conor, bu çok tatlı, teşekkürler. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك, (كونور) شكراً. |