Hapisten kurtuldun ve birçok politik nedenden dolayı kayıtlar kapatıldı. | Open Subtitles | وقَد تجنّبت عقوبة السجن و خَتمْ التحقيق لعدة أسباب سياسيّة |
Sekizinci sınıfın son haftası bir sürü nedenden dolayı unutulamazdı. | Open Subtitles | الأسبوع الأخير من الصف الثامن كان ملىء بالذكريات لعدة أسباب |
Paris'te bir vampir pek çok nedenden ötürü akıllı olmalıdır. | Open Subtitles | في باريس مصاص الدماء يجب ان يكون ماهراً لعدة أسباب |
İnsanlar birbirini pek çok sebepten öldürür. | Open Subtitles | الرجال يقتلون بعضهم لعدة أسباب |
Daha sonra bahsedeceğim karışık nedenlerden dolayı, bu resme baktığımda, o zaman şöyle hissettim: Geena, başardın, yaptın, ulaştın. | TED | لعدة أسباب معقدة، سأتطرق لها لاحقًا، عندما أنظر إلى هذه الصورة، حينها، شعرت بأني حققت ذلك. لقد حققتي ذلك. لقد وصلتي. |
Bir sürü sebebi var. | Open Subtitles | تعلمين, لعدة أسباب, أقلّها |
Bence sizi birçok sebep yüzünden kovdu. | Open Subtitles | -أجل أظنها طردتك لعدة أسباب |
Pekala dinleyin, insanlar birçok sebepten dolayı içebilir. | Open Subtitles | حسناً أستمع الناس تشرب لعدة أسباب مختلفة |
Ve çok sayıda nedenden dolayı bu çöküş yaşanacak -- Malthusvari yaklaşımlar gibi, kaynakların tükenmesi. | TED | ومحتوم عليه بالانهيار لعدة أسباب شيء من الاسباب التي تتعلق بالمالتوس ,حيث تكون الموارد قد نفذت |
Atlantik Benekli Yunusları, birkaç nedenden dolayı çalışılmaya çok uygun bir türdür. | TED | فدلافين المحيط الأطلسي المرقطة هي كائنات لطيفة فعلاً للعمل معها، وذلك لعدة أسباب |
ve bence önemli olan bu detayların değişebileceğini fark etmek ve birden fazla farklı nedenden dolayı uyuyor olabiliriz. | TED | وأعتقد أن الشيء المهم أن ينبغي إدراكه هو أن التفاصيل ستختلف، ومن المحتمل أننا ننام لعدة أسباب مختلفة. |
Paris'te bir vampir pek çok nedenden ötürü akıllı olmalıdır. | Open Subtitles | في باريس مصاص الدماء يجب ان يكون ماهراً لعدة أسباب |
Bir nedenden ötürü departmana sızmış, ayrıca görünüşe göre karanlık bir tarafıda var. | Open Subtitles | وأنه تسلل لطريق الإدعاء العام لعدة أسباب غامضة، كما اتضَّح بأنَّ لديه جانب مُظلم |
Bir çok nedenden ötürü. Devriye görevini yapıyor olabilir. | Open Subtitles | لعدة أسباب قد يكون يقوم بجولة استطلاعية |
İnsanlar birbirini pek çok sebepten öldürür. | Open Subtitles | توقف! الرجال يقتلون بعضهم لعدة أسباب |
pek çok sebepten. | Open Subtitles | لعدة أسباب |
Sağlam nedenlerden dolayı, kesin bir kanıta asla erişemeyeceğimizi düşündük, ama bu kesin bir kanıt. | TED | لعدة أسباب معتبرة، لم نكن نتوقع أننا سنرى دليلا قاطعا عنها، وهذا دليل قاطع. |
Yayıncılıkta kapak resmi ticari nedenlerden dolayı biraz abartılır. | Open Subtitles | إنه أمر أساسي في أعمال النشر ... ... أن نضع تعليقاً مثيراً على صورة الغلاف لعدة أسباب منها التسويق |
Yayıncılıkta kapak resmi ticari nedenlerden dolayı biraz abartılır. | Open Subtitles | إنه أمر أساسي في أعمال النشر ... ... أن نضع تعليقاً مثيراً على صورة الغلاف لعدة أسباب منها التسويق |
Bir sürü sebebi var. | Open Subtitles | لعدة أسباب |