| Yoksa bitmemiş bir işin stresi veya gireceğiniz bir sınav ya da istemediğiniz bir aile toplantısı? | TED | أم التوتر حيال عمل لم تنجزه، أم اختبار على الأبواب، أم لقاء عائلي لعين؟ |
| Hepsi de burada, "Ku Klux Çiftliği" ndeki aile toplantısı için bir araya geliyorlar. | Open Subtitles | كلهم قادمون و سيكون لقاء عائلي كبير و في مزرعة "كو كلاكس" إن لم يكونوا وصلوا بالفعل |
| - aile toplantısı. | Open Subtitles | لقاء عائلي مألوف |
| Böylece bu, gerçek bir aile toplantısı olsun. | Open Subtitles | ليكون لقاء عائلي مالوف |
| - Bu bir aile görüşmesi değil. | Open Subtitles | -لا ، هذا ليس لقاء عائلي |
| Tam bir aile toplantısı, değil mi? | Open Subtitles | ياله من لقاء عائلي,أليس كذلك؟ |
| aile toplantısı gibi bir şey olacakmış. | Open Subtitles | مجرد لقاء عائلي |
| aile toplantısı yapacağız! | Open Subtitles | لقاء عائلي إلى الداخل |
| aile toplantısı olacağını söylemişti. | Open Subtitles | تقول هناك لقاء عائلي |
| Tamam çocuklar, aile toplantısı. | Open Subtitles | حسناً يا أولاد, لقاء عائلي @Rachvoh |
| Bu bir aile toplantısı. | Open Subtitles | إنه لقاء عائلي |
| - Bu bir aile görüşmesi. | Open Subtitles | -هذا لقاء عائلي . |