| Görevini tamamlamak yerine Suudilerin parasını aldın. | Open Subtitles | لقد أخذتَ مال السعودي بدلاً من إكمال مهمتك. |
| Görevini tamamlamak yerine Suudilerin parasını aldın. | Open Subtitles | لقد أخذتَ مال السعودي بدلاً من إكمال مهمتك. |
| Onun tek ailesini elinden aldın ve o da bu berbat yerde tıkılıp kaldı. | Open Subtitles | لقد أخذتَ منها عائلتها الوحيدة .وهي الآن عالقة في هذا المكان الفظيع |
| - Her davacının yoksul olduğu tesadüfi bir olayın davasını aldın ki oldu da kazandık, alınan tazminat zayi olan ücretlerine yanında sıfır kalacak. | Open Subtitles | لقد أخذتَ قضية طارئة فيها كل مدعي فقير مما يعني أنه حتى و إن فزنا بالقضية فإن تعويضات الأجور الضائعة لا تساوي شيئ |
| Sen o gece anahtarları aldın. | Open Subtitles | لقد أخذتَ المفاتيح في تلك الليلة |
| Paranı aldın artık, değil mi? | Open Subtitles | لقد أخذتَ أجرك، أليس كذلك؟ |
| Silahımı sen aldın. | Open Subtitles | لقد أخذتَ مسدّسي |
| Sen bir insanı aldın! | Open Subtitles | لقد أخذتَ إنساناً |
| Biliyorsun sende benim torunumu aldın. | Open Subtitles | أتعرف لقد أخذتَ حفيدي أيضاً |
| Onu öldürdükten sonra yanlış şapkayı aldın. | Open Subtitles | لقد أخذتَ القبعة الخطأ |
| Benim tek, onun tek çocuğunu aldın... | Open Subtitles | ...لقد أخذتَ مني وحيدي ..وحيدها |
| - Kira paramı yeni aldın. | Open Subtitles | لقد أخذتَ للتو أموال أيجاري |
| Ailemi benden aldın. | Open Subtitles | لقد أخذتَ عائلتي |
| Josh'un gücünü sen aldın. Bunu yapabilirsin. | Open Subtitles | لقد أخذتَ قوة (جوش) بوسعك فعلها. |
| Sen oğlumu aldın. | Open Subtitles | لقد أخذتَ ولدي |