| Şehir çöplüğüne kadar bir çorba tenekesinin içine saklandım. | Open Subtitles | لقد اختبأت في علبة الحساء واستمريت إلى نفايات المدينة |
| Ailem üst katta katledilirken aylarca kilerde saklandım. | Open Subtitles | لقد اختبأت به لأشهر بينما تذبح عائلتي فوقي |
| Bana dediğin gibi yapıp mağaraya saklandım. | Open Subtitles | لقد اختبأت منها وفعلت كما قلت ودخلت الى الكهف . |
| Bulutların arasına saklandın hiçbir şey göremiyordun sen de mecburen kask kameranı kullandın. | Open Subtitles | لقد اختبأت في السُحب لكن لم يكن بإمكانك رؤية أي شيء بصرياً لذا فلابد وأنك كنت تستعمل أجهزة الرؤية في خوذتك |
| Arkasına saklandın. | Open Subtitles | لقد اختبأت وراءها |
| O ileri atılana dek ben saklandım! | Open Subtitles | لقد اختبأت إلى أن قام هو بالمقاومة. |
| saklandım. Çok akıllıyımdır. | Open Subtitles | لقد اختبأت انا ذكيه جدا |
| Mahzene saklandım. | Open Subtitles | لقد اختبأت في غرفة الخزنة |
| Dolaba saklandım. | Open Subtitles | لقد اختبأت في الخزانة |
| Dört ay kilerde saklandım. | Open Subtitles | لقد اختبأت بالقبو أربع شهور |
| Yaşlı bir kadının arkasına saklandım. | Open Subtitles | لقد اختبأت خلف سيده مسنه |
| saklandım. | Open Subtitles | لقد اختبأت |
| saklandım. | Open Subtitles | لقد اختبأت |