| - Bir sürü... kadın başka erkekler yüzünden beni terk etti, | Open Subtitles | - تعلمين لقد تخلّت عني العديد من النساء من أجلِ رجالٍ كثيرين | 
| Hayır, beni korumayacaktır çünkü kız beni terk etti. | Open Subtitles | لا, لن تتستَّر علي, لأنَّ... لا, لقد تخلّت عني | 
| Prensle evlenmek için cüceleri terk etti ve herkes öğrendi. | Open Subtitles | لقد تخلّت عن الأقزام... لتتغزل بالأمير... والجميع إكتشف الأمر | 
| - Seni terk etti. - Sahi mi? | Open Subtitles | لقد تخلّت عنك أنت فحسب - أوه حقاً ؟ | 
| İkinizi o terk etti, ben değil. | Open Subtitles | لقد تخلّت عنكما، أنا لم أفعل. | 
| Tanrıların seni terk etti. | Open Subtitles | لقد تخلّت آلهتكِ عنكِ | 
| Beni terk etti anasını satayım. | Open Subtitles | لقد تخلّت عني | 
| Bizi terk etti! | Open Subtitles | لقد تخلّت عنّا | 
| Bizi terk etti! | Open Subtitles | لقد تخلّت عنّا |