| - Bileğini ısırınca gülmeyi kesti. | Open Subtitles | حسنا، لقد توقف عن الضحك بمجرد ان عضضته في كاحله. |
| Sıvı sızdırmayı kesti. Çok kaybetmiş. | Open Subtitles | لقد توقف عن نزيف السائل لقد فقد الكثير منه |
| Tüm iletişimi kesti. | Open Subtitles | لقد توقف عن الإتصالات المباشرة, |
| Ben doğduğum gün bırakmış zaten. Eve likör bile sokmazdı. | Open Subtitles | كلا، لقد توقف عن الشرب حينما ولدت، لم يكن يسمح بوجود الخمر في المنزل حتى |
| Ben doğduğum gün bırakmış zaten. Eve likör bile sokmazdı. | Open Subtitles | كلا، لقد توقف عن الشرب حينما ولدت، لم يكن يسمح بوجود الخمر في المنزل حتى |
| O bu sefer nefes almayı kesti. | Open Subtitles | لقد توقف عن التنفس هذه المرة |
| İşe yaradı, ağlamayı kesti. | Open Subtitles | لقد نجحت. لقد توقف عن البكاء |
| İşe yaradı, ağlamayı kesti. | Open Subtitles | لقد نجحت. لقد توقف عن البكاء |
| Sonra konuşmayı kesti ve ben de sandım ki... | Open Subtitles | .... لقد توقف عن الكلام. و أنا ظننت أنه |
| Grevi bırakmış. | Open Subtitles | لقد توقف عن الاضراب |
| İlaçlarını bırakmış. | Open Subtitles | لقد توقف عن تناول أدويته. |
| Rapor göndermeyi bırakmış. | Open Subtitles | لقد توقف عن ارسال التقارير |