| Hayır, "yenilenmiş" doğru terim sanırım. Ve... iyi bir indirim aldım bunlar için. | Open Subtitles | اعتقد أن مسمّاها مُجدّدة, و لقد حصلت عليهم بصفقة. |
| Demek istediğim Onları aldım. Parayı görünce hepsinin ağzının suyu akıyordu. | Open Subtitles | اعني, لقد حصلت عليهم, لقد كان يسيل لعابهم على المال |
| Evet, çiftçi pazarından aldım. | Open Subtitles | أجل , لقد حصلت عليهم من سوقِ الفلاحين. |
| Onları Londra'dan aldım. | Open Subtitles | لقد حصلت عليهم من لندن |
| Onları ucuza kapattım. Avrupalı temsilci durduk yere beni seçti. | Open Subtitles | لقد حصلت عليهم بثمن رخيص وكالة أوروبية إختارت إسمي عن طريق الصدفة |
| Bir dosttan aldım. | Open Subtitles | لقد حصلت عليهم من صديق |
| Tamamdır, aldım. | Open Subtitles | لقد حصلت عليهم.. |
| Aslında Philadelphia'dan aldım, oradaki bir alışveriş merkezinden. | Open Subtitles | في الواقع لقد حصلت عليهم من (فيلاديلفيا) من مركز تجاري هناك |
| Fısıltı Frankie'den aldım. Benim işime yaramazlar. | Open Subtitles | لقد حصلت عليهم من (فرانكي) الهامس ولكنني لن أستخدمها |
| Londra'daki müthiş bir büyücüden aldım bunları. | Open Subtitles | لقد حصلت عليهم من ساحر ."عظيم فى "لندن |
| Nine West'ten aldım. | Open Subtitles | لقد حصلت عليهم من ناين ويست . |
| Costco'dan aldım. | Open Subtitles | لقد حصلت عليهم [من [كوستكو |
| Queens'teki bir doktordan aldım. | Open Subtitles | (لقد حصلت عليهم من طبيب فى ميدنة (كوينز |
| - Senin için aldım. | Open Subtitles | - لقد حصلت عليهم من اجلك |
| - aldım. | Open Subtitles | - لقد حصلت عليهم |
| - Görüntüleri aldım. | Open Subtitles | - لقد حصلت عليهم للتو - |
| İnanabiliyor musun? Onları aldım. | Open Subtitles | لقد حصلت عليهم |
| aldım, aldım. | Open Subtitles | لقد حصلت عليهم |
| Onları karaborsadan şeyler için... | Open Subtitles | إنها أٌقراص ممتازة، ليست بقانونية هنا بعد لقد حصلت عليهم من السوق السوداء لأجل.. |
| Onları senden kaptım, seni küçük inek. | Open Subtitles | لقد حصلت عليهم منك أيتها البقرة الصغيرة |