| - Çıktığımızı biliyor, bu sabah beni gördü. | Open Subtitles | -إنّه على علم أنّنا نواعد بعضنا, لقد رأني هذا الصباح |
| Ben Capoeira yaptım diyorum sen hiç oralı değilsin ama Albay beni gördü ve alkışladı. | Open Subtitles | لقد مارستُ " الكابويرا"، لقد قلتُ لك وكأن مغمىَ عليكِ، لقد رأني العقيد وصفقَ ليّ. |
| beni gördü. | Open Subtitles | لقد نظر إليّ مباشرةً, لقد رأني |
| Hey, Fasto. Şu Ace serserisi beni gördü. | Open Subtitles | أهلاً يا (فاستو) لقد رأني هذا الغلام (سيرا) |
| - Hayır, beni gördü. beni gördü. - Sorun değil. | Open Subtitles | كلا , لقد رأني لا بأس |
| - İmkansız deme, beni gördü. | Open Subtitles | -لا تقولي أنه مستحيل, لقد رأني |
| beni gördü. | Open Subtitles | لقد رأني, أنا متأكد أنه فعل |
| - beni gördü. Bunu Çinliler yaptı. | Open Subtitles | لقد رأني هذا الصيني |
| Bunu gördü. beni gördü. | Open Subtitles | لقد رأى هذا، لقد رأني |
| - Rex, beni gördü. | Open Subtitles | - لقد رأني " ريكس " |
| beni gördü! | Open Subtitles | لقد رأني |
| beni gördü. | Open Subtitles | لقد رأني |
| Gördü beni. Gördü beni. | Open Subtitles | لقد رأني |