| Gardiyanları ve destek elemanlarını çektik. Gemi onların. | Open Subtitles | لقد سحبنا كل الحراس وكل ماهو رسمي لانها سفينتهم |
| Evet, Hollandalı bir doktordan daha fazla fiş çektik. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد سحبنا مقابس أكثر من عيادة طبيب هولندي |
| Dwight için bir kart daha çektik ama bu işleri daha kötü hâle getirebilir. | Open Subtitles | لقد سحبنا بطاقة أخرى لدوايت ولكنها قد جعلت الامور أسوأ |
| Tina. Adamın iniş kartını çektik. | Open Subtitles | لقد سحبنا بطاقة الهبوط |
| Şehirdeki her etnik vizeyi inceledik. Ve onların kaynağını izledik. | Open Subtitles | لقد سحبنا كل تأشيرة في المدينة وتتبعنا المصدر |
| Kütüphanede çalışan herkesi inceledik ve sanırım bir şey bulduk. | Open Subtitles | لقد سحبنا ملفات كل العاملين في ذلك المخزن وأعتقد أننا وجدنا شيئا |
| Aynı anda çektik. | Open Subtitles | لقد سحبنا بالتساوي |
| Seni rahat bırakması karşılığında Mike'ın davasını düşürme talebimizi geri çektik. | Open Subtitles | لقد سحبنا مذكرة لاغلاق قضية (مايك) مقابل تركك بمفردك |
| Ristorante Laurienzo'nun güvenlik kasetlerini inceledik.. | Open Subtitles | لقد سحبنا اشرطة المراقبة لمطعم "لارينزو" |
| Gemi siparişlerinizi inceledik, Bay Beaird. | Open Subtitles | لقد سحبنا أوامر الشحن خاصتك,سيد بيرد |