Kiminle konuştuğumu unutmuşum. Tabii ki böyle bir şey olmadı. | Open Subtitles | لقد نسيتُ إلي من أتحدث بالطبع لم يحدث ذلك معكِ |
Taze fasulye, tatlı patates ve yaban mersini sosunu unutmuşum. | Open Subtitles | لقد نسيتُ الفاصوليا الخضراء البطاطا , و صلصلة التوت البري |
unutmuşum. Bir telefon açmalıyım. | Open Subtitles | لقد نسيتُ تماماً . لابد أن أجري مكالمة هاتفية |
Mikey, topunu içerde unuttum. Bir koşu gidip alır mısın? | Open Subtitles | مايكي، لقد نسيتُ كرتك هلا ركضت إلى الداخل و جلبتها؟ |
Sana arabaya bu gece ihtiyacım olduğunu söylemeyi unuttum. | Open Subtitles | إذن , لقد نسيتُ أن أخبرك أني بحاجة لليسارة هذه الليلة |
Hey, yağmurluğumu unuttum. Bugün çocukları okuldan sen alır mısın? | Open Subtitles | لقد نسيتُ معطف المطر، سأحتاج منك أن توصل الأطفال وحدك اليوم |
Çorap giymeyi unutmuşum. Sanırım bunları deneyemem. | Open Subtitles | لقد نسيتُ إرتداء الجوارب اليوم أعتقد أنني لا أستطيع تجربتها |
Oh, üzgünüm. Siz bu odayı kullanıyordunuz. Ben-ben unutmuşum. | Open Subtitles | أنا آسف, أنتم تستعملون هذه الغرفة, لقد نسيتُ, أنا آسف. |
Montréal'de acil bir işim olduğunu unutmuşum. | Open Subtitles | لقد نسيتُ أن لدّي حالة طارئة في مونتريال. |
Seçim gecesi olduğunu unutmuşum yoksa kalmazdım. | Open Subtitles | لقد نسيتُ بأنها كانت ليلة الإنتخابات، أو لم أكن قد بقيت |
Pardon, eğitim eksikliğini unutmuşum. | Open Subtitles | كلا، آسف، لقد نسيتُ. فتعليمك بطريق ما ناقص |
Pardon, eğitim eksikliğini unutmuşum. | Open Subtitles | كلا، آسف، لقد نسيتُ. فتعليمك بطريق ما ناقص |
Evet, dolabımda kimliğimi unutmuşum da. | Open Subtitles | كلّا، لقد نسيتُ هويَّتي في الخزانةِ فحسب |
Hapishane teftiş heyeti ile randevum olduğunu unuttum. | Open Subtitles | لقد نسيتُ أنّ لديّ موعد مع مجلس مُراجعة الوصايا. |
Acil durumda koğuştaki mahkumların Nasıl çıkabildiğini sormayı unuttum? | Open Subtitles | لقد نسيتُ أن أسألك, كيف يغادر النزلاء الثكنات في حالات الطوارئ. ؟ |
Zarar verdiğim insan sayısını unuttum ve hâlâ daha her gün insanlara zarar vermeye devam ediyorum. | Open Subtitles | لقد نسيتُ عدد الأشخاص الذين آذيتهم. ومع ذلك أستمر بإذاء الناس كل يوم. |
O günden beri eğlenmek, gülümsemek nasıl bir şeydir unuttum. | Open Subtitles | ،منذُ ذلك اليوم لقد نسيتُ كيف ابتسمُ مستمتعة |
Stresten dolayı geceleri kabus gördüğümden bahsetmeyi unuttum. Burt genelde beni sallayarak uyutur. | Open Subtitles | لقد نسيتُ ذكر أنني أعاني الظغوط الناجمة عن الرعب الليلي برت دائما ما يهدهدني حتى أنام |
Üzgünüm, bugün bulaşık makinemi tamir etmek için iki tamirci gelecekti, haber vermeyi unuttum. | Open Subtitles | أنا آسفة، لقد نسيتُ أن أذكر أن مُصلح غسّالة الصحون من المقرّر أن يمّر اليوم. |
İnsan olmanın, hissetmenin, değer vermenin nasıl olduğunu unutmuştum. | Open Subtitles | لقد نسيتُ كيف أكون بشرياً، وكيف أشعر، وكيف أهتم |
Senin için bir şeyim olduğu aklımdan çıkmış. | Open Subtitles | إنّي، حسنٌ. لقد نسيتُ أنّي جئتُ لكِ بشيءٍ. |