| Ama ben bir hata yaptım - sana aşık oldum. | Open Subtitles | ولكنني صنعت خطأً واحداً لقد وقعت في الحب معك |
| Aslında, sana bunu söylememeliyim ama aşık oldum. | Open Subtitles | في الحقيقة يجب علي أن لا أخبرك بهذا ، لكن لقد وقعت في الحب |
| Dikiş iğnelerinin binlerce kez batıp hırpaladığı ellerine aşık oldum. | Open Subtitles | لقد وقعت في غرام يديك التي تقوم بالتقاط الابرة و الحياكة بها لآلاف المرات |
| Bizim yulaf unu kıvamında, şipşak fotoluk ve çözümü olmayan toplumumuzun çatlaklarına düştün. | Open Subtitles | لقد وقعت في صدع مجتمعنا المتمدن تصليح سريع ، تحميض صورة بساعة واحدة ، تثبيت آلي |
| Afrika'da olduğu gibi tuzağıma düştün. | Open Subtitles | لقد وقعت في فخّي كما حدث معك في أفريقيا |
| Sana aşık oldum, sadece güzel ya da seksi olduğun için değil | Open Subtitles | لقد وقعت في غرامك, ليس فقط لأنك جميلة و مثيرة |
| Gerçek adını bile bilmiyorken, ona aşık oldum. | Open Subtitles | لقد وقعت في حب رجلاً لم أعرف حتى إسمه الحقيقي |
| Ben fotoğraftaki kadına Joy'a aşık oldum. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحب مع الفرح، الفتاة من الصورة. |
| Annen beni terk ettikten sonra muhteşem bir kadına, deli gibi aşık oldum. | Open Subtitles | بعد ان تركتني والدتك لقد وقعت في الحب بجنون مع امرأة رائعة |
| İlk kez delice aşık oldum aşkım için tüm dünyayı terk ettim... her şey değişti. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحب بجنون للمرة الأولى تركت عالمي بأكمله من أجل حبي ، ولقد تغير الأمر |
| Başkasına aşık oldum, bu beni canavar yapmaz. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحب مع شخص آخر. وهذا لا يجعلني وحش. |
| Dinle, senin o tatlı, iyimser,çok ama çok pozitif dünya görüşüne aşık oldum ben. | Open Subtitles | لقد وقعت في حب شخصيتك المحبوبة والمتفائلة صاحبة النظرة الايجابية للعالم |
| O adamlardan birine aşık oldum. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحب مع واحد من اؤلئك الرجال |
| Ona aşık oldum bi kere, hatta hiç düşünmeden. | Open Subtitles | لقد وقعت في حبه مرّة دون أن أفكر حتى |
| Aslını sorarsan aşık oldum. Gömleğe tabii. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد وقعت في الغرام.. |
| "Bana ne oldu, ben aşık oldum..." | Open Subtitles | ما الذي حدث ليّ ؟ لقد وقعت في الحب |
| "Bana ne oldu, ben aşık oldum.." | Open Subtitles | ما الذي حدث ليّ ؟ لقد وقعت في الحب |
| Bisküvi tongasına düştün ahbap! | Open Subtitles | صديقي لقد وقعت في حيلة البسكويت |
| Kendini çok kaptırdın. Çok istekli yardımcı tuzağına düştün. | Open Subtitles | لقد وقعت في فخ حماسك الزائد |
| Tam da tuzağıma düştün! | Open Subtitles | لقد وقعت في فخي تماماً! |