| ama bölgemdeki genel kurallarla onun talihsizliği birleşince beni şeytani biri sanmış olmalı. | Open Subtitles | لكن العملية الطبيعية لقبضي وحظه السيء جلبني لإكتشاف أنني في مخيلته شبح مخيف |
| Düşüş değişti ama kaçış hala aynı. | Open Subtitles | المحتوى أختلف لكن العملية لا تزال كما هي |
| Telefonlar, güvenlik kapıları ve başka şeyler... ama işe yaradı. | Open Subtitles | الهواتف, المداخل الأمنية, وعدة أشياء أخرى لكن العملية نجحت |
| Dahiyane bir fikirmiş ama operasyon tam bir hayal kırıklığı olmuş. | Open Subtitles | كان النموذج ذكي جداً لكن العملية فشلت فشلاً ذريعا |
| Hedefimiz Wo Fat'in babasıydı, operasyon kötü gitti. | Open Subtitles | هدفنا كان والد "وو فات", لكن العملية ساءت. |
| ama düşüncelerin söze dökülme sürecini algılayamıyoruz. | Open Subtitles | لكن العملية التي تقوم بالجمل الكلامية تخدعنا |
| Biraz sonra Bay Rose hayata döndürüldü ama ayin yarıda kaldı. | Open Subtitles | بعد لحظات استعاد السيد روز وعيه لكن العملية كان يجب أن تتوقف |
| Tüm vücutlar aynı ama MCP sadece bunda çalışıyor. | Open Subtitles | جميع هيئات مماثلة لكن العملية التشاورية المتعددة الأطراف لا تعمل إلا في هذه الواحدة |
| ama bu çok hızlı gerçekleşiyor. | Open Subtitles | لكن العملية سريعة جدا لأن الأرض يتغير موقعها. |
| Yeniliklerin çoğu açıkçası... ..boyunu aşar ama, işlem aynı. | Open Subtitles | معظم التحديثات كانت أعلى مما توقعت لكن العملية ستكون بنفس |
| Başkan şu an çok kızgın olduğu için askıya aldı ama er geç verecektir. | Open Subtitles | اجل ولان الرئيس الكبير غاضب عليك فتم ايقاف عملية النقل مؤقتـــاً لكن العملية ستتم في نهاية المطاف |
| ama bu çok hızlı olur. | Open Subtitles | لكن العملية سريعة جدا لأن الأرض يتغير موقعها. |
| Kan kardeşin olmak için mükemmel bir aday olmadığımın farkındayım ama işlem çok tehlikeli olduğundan başkasını riske etmedim. | Open Subtitles | أدرك أنني لست المرشح المثالي لدم الإخوة، لكن العملية كانت خطيرة جدًا |
| ama telefondan göt yalamaya koyar. | Open Subtitles | لكن العملية أنجع من الجنس عبر الهاتف |
| Başkan'ın sağlık durumu tehlikede değil ama ameliyat, iki hafta sonraya ertelendi. | Open Subtitles | "حالة السيد الرئيس .. ليست فى خطر" " لكن العملية الجراحية تأجلت فقط لآسبوعين " |
| operasyon tam anlamıyla başarılı değildi. | Open Subtitles | معهم إبنة (ساندرز), لكن العملية لم تبق سرية |
| Ancak operasyon mutlak bir zafer ile sonuçlandı. | Open Subtitles | لكن العملية إنتهت بنصر ساحِق. |