| Çok sadıksın, ama belki de gerçeklerle yüzleşmek daha iyi olur. | Open Subtitles | هذا شعور وفى منكى . لكن من الأفضل أن نواجه الحقائق |
| Burada hiç güvenlik varmış gibi görünmüyor ama sessiz hareket etsek iyi olur. | Open Subtitles | لا يبدو أن هناك حراسة ليلية لكن من الأفضل لنا أن نتحرك بصمت |
| İyileşecek. ama onu bir süre burada tutmak iyi olur. | Open Subtitles | سيكون بخير، لكن من الأفضل أن نضعه تحت المُراقبة لفترة |
| Diğerinin ne olduğunu bilmiyorum, ama eminim ondan da hoşlanmam. | Open Subtitles | لا أعرف الأمور الأخرى لكن من الأفضل أن تَكُوني حذرة |
| ama acele erseniz iyi olur, çünkü Savunma Bakanlığı bu adamı istiyor. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن تسرع لأن الدي. ايه. يحبون الرجل الذي عندنا |
| Ben durdurmaya çalışırım ama sen şu köşeye geç en iyisi. | Open Subtitles | الأن, سأفعل ما بوسعي ,لكن من الأفضل ان تختبئ وراء الباب |
| Merak etme, davalar bağlantılı olmayabilir ama yine de dikkatli olsan iyi olur. | Open Subtitles | لا تقلقي، قد لاتكون القضيتان ذا صلة لكن من الأفضل أن تكوني حذرة |
| Bu sansasyonel haber olur ama halkı onu affetmeye çağırmanız daha iyi. | Open Subtitles | لكن من الأفضل لك، أن تطلب من الجمهور أن يسامحها. حضرة الحاكم. |
| Şu radyo hikayesi hakkında çok fazla şey bilmiyordum ama... | Open Subtitles | الآن يمكننا كشف أوراقنا على الطاولة لكن من الأفضل إخفاء يدك |
| - Bilmiyorum ama ona dikkat et. | Open Subtitles | لست أعرف، لكن من الأفضل أن نراقب هذا الرجل |
| Hayır, hala bu kasabadan gidebilirsiniz. ama gürültü çıkarmadan gidin. | Open Subtitles | كلا, ما زال بإمكانك أن تغادر البلدة لكن من الأفضل أن تغادر بسكون |
| Afedersin, Başkan, tüm bunlar için nedenin ne bilmiyorum ama umarım yeterince iyidir. | Open Subtitles | المعذرة أيها الرائد، أنا لا أعرف سبب هذا كلَه لكن من الأفضل أن يكون للأفضل |
| ama bu anne kuzusuna benden uzak durmasını söylesen iyi olur. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن تخبر هؤلاء الأطفال المدللين أن يبقوا بعيداً عني |
| Belkide hiç bir şey olmıycak. ama tedbir almamız gerekiyor | Open Subtitles | من المحتمل جداً بأن لن سيحدث شيئاً لكن من الأفضل ان نأخذ الأحتياطات حتى لا نندم |
| ama ona gözün gibi baksan iyi olur, çünkü nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أنّ تكون لطيفاً معها, لأني أعرف أين تسكن |
| Tamam, bilmiyorum, ama gözlüklerimi versen iyi olur, seni hıyar. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا أعرف لكن من الأفضل أنت تعيد لي نظاراتي أيها الأحمق |
| ama, bunu yapmak zorundaydım. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن تكون صادق مع نفسك أولاً ثم تواجه العالم |
| Sana duygular hakkında birşey söyleyim, duygular annemizin göğüslerine benzer, nerde olduklarını bilirsin fakat arkanda bıraktığın en iyi duygulardır. | Open Subtitles | دعني أخبرك عن المشاعر المشاعر هي مثل : صدر الأم. تعرفي أين هم لكن من الأفضل أن لا تشعري بهم. |