ويكيبيديا

    "لكن مهما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama ne
        
    • Ama her
        
    • ama önemli değil
        
    Size güveniyorum ama ne olursa olsun onu öldürmeyin, ben öldüreceğim. Open Subtitles انا اثق بكما و لكن مهما حدث لا تقتلوه سأقتله أنا
    ama ne olursa olsun onların artık benimle gurur duyduklarını biliyorum. Open Subtitles لكن مهما يحدث، أعرف أنهما سيكونان فخورين بي من الآن فصاعداً.
    Bunlara engel olmaya çalışıyorum ama ne yaparsam yapayım insanlar ölüyor. Open Subtitles أحاول أن أمنعها من الحدوث، لكن مهما حاولت، يظل الناس يموتون
    Sana ne yaptığımı bilmiyorum, Ama her ne ise, çok mutluyum. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد
    Sana ne yaptığımı bilmiyorum, Ama her ne ise, çok mutluyum. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد
    ama ne pahasına olursa olsun, nereye gitmem gerekirse gereksin kızımı bulacağım. Open Subtitles و لكن مهما كلف الأمر أينما كان عليّ أن أذهب سأجد ابنتي
    Noelimizin bozulmaması için çok uğraştım, ama ne yaparsam yapayım-- Open Subtitles حاولت ألا أجعل ذلك يفسد العيد على الجميع، لكن مهما فعلت،
    ama ne yaparsam yapayım, sonunda kazığı ben yiyorum. Open Subtitles لكن مهما فعلت ينتهى بى الحال وأنا بمأزق.
    ama ne olursa olsun lütfen benim hakkımda kötü düşünme. Open Subtitles لكن مهما حدث أرجوكِ لا تقلّلي تقديركِ لي
    ama ne kadar kurgulayıp planlasak da, kontrolümüz dışındaki birileri gelip işleri birbirine katar. Open Subtitles لكن مهما خططنا وحاولنا، شيءٌ ما خارجٌ عن إرادتنا يطرأ ليفسد كل شيء.
    ama ne olursa olsun, ne kadar saçma görünürse görünsün, sadece uyum sağlamaya çalış. Open Subtitles لكن مهما كان, ليس مهم ان كان يبدو مضحكا فقط حاولي مسايرته
    Onu yatakta mutlu etmeye çalışıyorum ama ne yaparsam yapayım, doymak bilmiyor. Open Subtitles اريد ان ارضيه ونحن بالفراش لكن مهما فعلت لا يبدو كافيا
    Bana, bu evden pahalıya patladı. ama ne kadar kötü hissedersem hissedeyim, beni her zaman neşelendirmiştir. Open Subtitles لقد كلفني هذا أكثر من سعر المنزل و لكن مهما كنت أشعر بالسوء فهو يبهجني دائماً
    Bu evden pahalıya mal oldu ama ne kadar üzgün hissetsem de her zaman beni neşelendirmiştir. Open Subtitles كلّفتني أكثر من هذا المنزل، لكن مهما كانت درجة إحباطي فهي دائمًا تُبهجني.
    Kusura bakmayın ama ne söyleyecekleriniz ne de yapacaklarınız beni aksine inandıramaz. Open Subtitles وأنا آسفة، لكن مهما قلتم أو فعلتم لن تجعلوني أصدّق هذا
    Ama her neyse, bir kısmında sandalyeye bağlı bir adam vardı. Open Subtitles لكن مهما كان الأمر ، هذا الشاب المقيد بالكرسي جزء منه
    Bilmiyorum Ama her ne istiyorsa uzun zamandır bunun planını yapıyor. Open Subtitles لا أعرف، لكن مهما كان فهو يخطط له منذ فترة طويلة
    Bu işi nasıl halledeceğini veya sonunda ne olacağını bilmiyorum Ama her ne yaparsan Vic, sana sonsuz mutluluklar diliyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف ستحل هذه المشكلة أو ما الخير الذى سيعود من ورائها لكن مهما فعلت يا فيك فأنا أتمنى لك كل سعادة الدنيا
    Ama her ne ise, bunun bir daha olmasına göz yumamayız. Open Subtitles لكن مهما كان؛ نحن لا نستطيع المخاطرة بتركه يحدث ثانيةً
    Bilmiyorum Ama her neredeyse çok zor durumda. Open Subtitles لا أدرى و لكن مهما كانت فإنه يبدو فى ورطة كبيرة
    Dünden beri bir şey yemedim ama önemli değil. Open Subtitles لم اتناول شيئا منذ البارحة لكن مهما يكن..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد