Size güveniyorum ama ne olursa olsun onu öldürmeyin, ben öldüreceğim. | Open Subtitles | انا اثق بكما و لكن مهما حدث لا تقتلوه سأقتله أنا |
ama ne olursa olsun onların artık benimle gurur duyduklarını biliyorum. | Open Subtitles | لكن مهما يحدث، أعرف أنهما سيكونان فخورين بي من الآن فصاعداً. |
Bunlara engel olmaya çalışıyorum ama ne yaparsam yapayım insanlar ölüyor. | Open Subtitles | أحاول أن أمنعها من الحدوث، لكن مهما حاولت، يظل الناس يموتون |
Sana ne yaptığımı bilmiyorum, Ama her ne ise, çok mutluyum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد |
Sana ne yaptığımı bilmiyorum, Ama her ne ise, çok mutluyum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد |
ama ne pahasına olursa olsun, nereye gitmem gerekirse gereksin kızımı bulacağım. | Open Subtitles | و لكن مهما كلف الأمر أينما كان عليّ أن أذهب سأجد ابنتي |
Noelimizin bozulmaması için çok uğraştım, ama ne yaparsam yapayım-- | Open Subtitles | حاولت ألا أجعل ذلك يفسد العيد على الجميع، لكن مهما فعلت، |
ama ne yaparsam yapayım, sonunda kazığı ben yiyorum. | Open Subtitles | لكن مهما فعلت ينتهى بى الحال وأنا بمأزق. |
ama ne olursa olsun lütfen benim hakkımda kötü düşünme. | Open Subtitles | لكن مهما حدث أرجوكِ لا تقلّلي تقديركِ لي |
ama ne kadar kurgulayıp planlasak da, kontrolümüz dışındaki birileri gelip işleri birbirine katar. | Open Subtitles | لكن مهما خططنا وحاولنا، شيءٌ ما خارجٌ عن إرادتنا يطرأ ليفسد كل شيء. |
ama ne olursa olsun, ne kadar saçma görünürse görünsün, sadece uyum sağlamaya çalış. | Open Subtitles | لكن مهما كان, ليس مهم ان كان يبدو مضحكا فقط حاولي مسايرته |
Onu yatakta mutlu etmeye çalışıyorum ama ne yaparsam yapayım, doymak bilmiyor. | Open Subtitles | اريد ان ارضيه ونحن بالفراش لكن مهما فعلت لا يبدو كافيا |
Bana, bu evden pahalıya patladı. ama ne kadar kötü hissedersem hissedeyim, beni her zaman neşelendirmiştir. | Open Subtitles | لقد كلفني هذا أكثر من سعر المنزل و لكن مهما كنت أشعر بالسوء فهو يبهجني دائماً |
Bu evden pahalıya mal oldu ama ne kadar üzgün hissetsem de her zaman beni neşelendirmiştir. | Open Subtitles | كلّفتني أكثر من هذا المنزل، لكن مهما كانت درجة إحباطي فهي دائمًا تُبهجني. |
Kusura bakmayın ama ne söyleyecekleriniz ne de yapacaklarınız beni aksine inandıramaz. | Open Subtitles | وأنا آسفة، لكن مهما قلتم أو فعلتم لن تجعلوني أصدّق هذا |
Ama her neyse, bir kısmında sandalyeye bağlı bir adam vardı. | Open Subtitles | لكن مهما كان الأمر ، هذا الشاب المقيد بالكرسي جزء منه |
Bilmiyorum Ama her ne istiyorsa uzun zamandır bunun planını yapıyor. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن مهما كان فهو يخطط له منذ فترة طويلة |
Bu işi nasıl halledeceğini veya sonunda ne olacağını bilmiyorum Ama her ne yaparsan Vic, sana sonsuz mutluluklar diliyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف ستحل هذه المشكلة أو ما الخير الذى سيعود من ورائها لكن مهما فعلت يا فيك فأنا أتمنى لك كل سعادة الدنيا |
Ama her ne ise, bunun bir daha olmasına göz yumamayız. | Open Subtitles | لكن مهما كان؛ نحن لا نستطيع المخاطرة بتركه يحدث ثانيةً |
Bilmiyorum Ama her neredeyse çok zor durumda. | Open Subtitles | لا أدرى و لكن مهما كانت فإنه يبدو فى ورطة كبيرة |
Dünden beri bir şey yemedim ama önemli değil. | Open Subtitles | لم اتناول شيئا منذ البارحة لكن مهما يكن.. |