| Ordunun varlığına ihtiyacımız var, ama politikaya yönelmeliyiz. | TED | نحتاج وجود عسكري, لكن نحتاج الى التوجه الى السياسة. |
| Tam da benim sevdiğim gibi, ama filmi izlerken koltuğa ihtiyacımız var, tamam mı? | Open Subtitles | لكن نحتاج للأريكة لكي نشاهد الفيلم, حسناً؟ |
| Bir limana ihtiyacımız var ve Acheron peşimizde olabilir. | Open Subtitles | و لكن نحتاج لمرسى من أجل الاصلاحات و الأكيرون قد تكون لا تزال تبحث عنا |
| Biliyorum, çok zor ama hemen bir karar vermemiz gerekiyor. | Open Subtitles | انظر . بالرغم من صعوبة الوضع لكن نحتاج لقرار الآن |
| Işığı toplamak için biraz daha büyük bir deliğe gerek duyuyoruz ama aynı zamanda odağı sürdürmemiz de gerekiyor. | Open Subtitles | نحتاج بطريقة ما فتحة أكبر لتجميع الضوء لكن نحتاج أيضا أن نحافظ على التركيز |
| Bir limana ihtiyacımız var ve Acheron peşimizde olabilir. | Open Subtitles | و لكن نحتاج لمرسى من أجل الاصلاحات و الأكيرون قد تكون لا تزال تبحث عنا |
| Oralardan da eylem yapma imkanımız olacak ama silahlara ve paraya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | عندها سنتمكن من البدأ لكن نحتاج لأسلحة و مال |
| Oralardan da eylem yapma imkanımız olacak ama silahlara ve paraya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | عندها سنتمكن من البدأ لكن نحتاج لأسلحة و مال |
| Araya girmek istemem ama bir plana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | حسنٌ يا رفاق، لا أقصد أن أكون من يقرع جرس الإنذار هنا، لكن نحتاج إلى خطّة |
| Prosedür gereği zararları kontrol edip onaya tekrar başvurabilmemiz için 90 güne ihtiyacımız var. | Open Subtitles | من المحتمل أنه مجرد إجراء شكلي لكن نحتاج 90 يوما لنحصي الضرر ونجري فحصا حول ضمانك |
| Onun hakkında hem internette hem dergide yazacağız ama resimlere ihtiyacımız var görüntüye, röportaja ihtiyacımız var. | Open Subtitles | سوف نضعها في الإنترنت و الصحيفة, لكن نحتاج صور, نحتاج فيديو , مقابلات و محتوى حصري لذا إنطلقوا. |
| Onu güvende tutacağız ama yardımınıza ihtiyacımız var. | Open Subtitles | سنحافظ على سلامتكم لكن نحتاج الى مساعدتك |
| Bu bizim de bulmayı umduğumuz bir şey. Ancak yardımına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ذلك ما نتمنى إكتشافه لكن نحتاج مساعدتك |
| Ancak grupta yer alanları tespit etmek için zamana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لكن نحتاج لوقت لنتعرف على المتورطين |
| Yapacağız. Ama korunma için bu silaha ihtiyacımız var. | Open Subtitles | سنفعل , لكن نحتاج المسدس من اجل الحماية |
| Seni buradan çıkaracağım ama yardımına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا لكن نحتاج لمساعدتك |
| Fakat bunun için bu resimlerden fazlasına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لكن نحتاج إلى أكثر من لقطة جوية |
| biliyorum görmek isteyeceğin son kişiyim, ve genellikle rahat hissetmiyorum ... fakat bizim için bir şey çevirmen gerekiyor. | Open Subtitles | أعرف أني آخر شخص تريدين رؤيته وأنا لست مرتاح لذلك أيضاً لكن نحتاج أن تترجمي لنا شيئاً |
| Sana yardımım dokunabilir, ama yüz yüze konuşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | قد أتمكن من مساعدتك لكن نحتاج للتحدث وجهاً لوجه |
| Tatsız olacak ama buradaki geleceğim hakkında konuşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لكن نحتاج بأن نتكلم حول مستقبلي هنا لكن , لكن , اعتقدت بأننا |