| Seni canlı götürmem söylendi Ama böyle bir şey olmayacak. | Open Subtitles | قيل لي ان اقوم بجلبك حيا لكن هذا لن يحدث | 
| Ama böyle bir şey olmayacak, değil mi? | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث أليس كذالك رجلي قوي للغاية لهذا | 
| Ama böyle bir şey olmayacak. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث. | 
| Johnny Rain Cloud burada değil, ama bu olmayacak. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون غيمة مطر هنا , لكن هذا لن يحدث | 
| Teşekkürler Carter ama bu olmayacak. | Open Subtitles | شكرا لك يا كارتر .. لكن هذا لن يحدث | 
| Ama öyle olmayacak. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث. | 
| "Hey, annecik, seni pohpohluyor ve bunca şeyi yapıyorum fakat bu olmayacak." dedim. | Open Subtitles | فقلت: "أمي، إنني مفتون وما إلى ذلك "لكن هذا لن يحدث | 
| Ama böyle bir şey olmayacak. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث | 
| Ama böyle bir şey olmayacak, değil mi? | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث ، أليس كذلك ؟ | 
| Ama böyle bir şey olmayacak, değil mi? | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث ، أليس كذلك ؟ | 
| Bethan' ı terk etmeyeceğim. Hoş bir kızsın, ama bu olmayacak. | Open Subtitles | لن أترك (بيثان)، أنتِ فتاة رائعة، لكن هذا لن يحدث فقط | 
| Ne söylememi istediğinizi biliyorum ama bu olmayacak. | Open Subtitles | أعلمماذاتريدونمني أنأقول ... لكن هذا لن يحدث | 
| Ne söylememi istediğinizi biliyorum ama bu olmayacak. | Open Subtitles | أعلمماذاتريدونمني أنأقول ... لكن هذا لن يحدث | 
| ışığı istiyorum, ama bu olmayacak. | Open Subtitles | لكي اراه لكن هذا لن يحدث ابداً | 
| ama bu olmayacak. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث | 
| Ama öyle olmayacak galiba. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث الآن، صحيح؟ | 
| Onun yaptığının seni kıracağını düşünüyorsun, fakat.... bu olmayacak. | Open Subtitles | ...أنت تظن أن ما فعله سوف يكسرك لكن هذا لن يحدث |