| Ruhunu kurtarmak için hala bir şansın varken dur artık. | Open Subtitles | توقف طالما أنه لا يزال هناك وقت لكي تنقذ روحك |
| Bu küçük köpeği kurtarmak için bir beyazı mı vurdun? | Open Subtitles | تطلق النار على واحد من رفاقك لكي تنقذ هذا الكلب الصغير هنا؟ |
| Krallığı kurtarmak için, mihraceyi baştan çıkarması gerekmektedir. | Open Subtitles | لكي تنقذ مملكتها، يجب عليها أن تغوي المهراجا الشرير |
| Krallığını kurtarmak için, kötü hint prensini baştan çıkarmalıdır. | Open Subtitles | لكي تنقذ مملكتها، يجب عليها أن تغوي المهراجا الشرير |
| Dünyadaki yaşamı kurtarmak için yeni koşullara adapte olması gerekiyor ve olacaktır da. | Open Subtitles | لكي تنقذ البشرية على الأرض، فيجب أن تتكيف على الأحوال الجديدة، ويمكن للأرض هذا.. |
| Kendi hayatını kurtarmak için benim hastamı öldürmeyi mi söz verdin? | Open Subtitles | انت وعدت لكي تقتل احد مرضاي لكي تنقذ حياتك؟ |
| Ve Maya Prince'i kurtarmak için parayı bize verecektir. | Open Subtitles | سوف تعطينا مايا القطعة لكي تنقذ أميرها |
| Karının hayatını kurtarmak için ne yapardın? | Open Subtitles | ماذا فعلت لكي تنقذ حياة زوجتك؟ |
| Fedakarlığın faziletini kavramak oğlunu kurtarmak için. | Open Subtitles | ـ لتتعلم فضيلة التضحية لكي تنقذ ابنك |
| Sen oğlunu kurtarmak için gereken şeyi yaptın. | Open Subtitles | فعلت ما توجب عليك فعله لكي تنقذ طفلك. |
| İnsanlığı kurtarmak için beni öldürmeye razısın. | Open Subtitles | أنت مستعد لقتلي، لكي تنقذ البشرية. |
| Annesi salonunu kurtarmak için kredi çekmiş. | Open Subtitles | أمها أقترضت لكي تنقذ صالونها |
| Barry, arkadaşlarını kurtarmak için Market Dağıtıcısı'nı kullan. | Open Subtitles | باري)، استخدم ناقلة البقالة) لكي تنقذ أصدقائك |
| Bir insanı kurtarmak için kendi ırkına ihanet ettin. | Open Subtitles | انت خنت شعبك لكي تنقذ بشرية |
| Programı, olası bir ölümcül yaralanma durumunda bir İntikamcı'yı kurtarmak için başlattığınızı anlıyorum. | Open Subtitles | "أنا أتقهم أنك بدأت هذا البرنامج" "لكي تنقذ حياة أحد (المنتقمين) إذا اقتضت الحاجة" |
| Tamam, dostun Marston arkadaşını kurtarmak için bir tedavi üzerinde çalışıyordu ama işe yaramadı mı? | Open Subtitles | (حسناً، إذاً رجلك الرئيسي (مارستون كان يعمل على ترياق لكي تنقذ صديقك لكنه لم ينجح؟ |
| Resmen o zavallı çocuğu kurtarmak için madenin içine girmiş | Open Subtitles | بالنسبة لما يقول هل "ماري " أسقطت نفسها أو لم تسقط نفسها بالحفرة ... لكي تنقذ هذه الطفلة المسكينه الصماء . بعد أن أهمل عمال الأنقاذ ألتماسها الحجة |
| Benim hayatımı kurtarmak için. | Open Subtitles | لكي تنقذ حياتي |