Söz veriyorum ben sadece seninim. | Open Subtitles | اعدك بانني لك وحدك |
Söz veriyorum ben sadece seninim. | Open Subtitles | اعدك بانني لك وحدك |
Dinle, bütün gün seminerde olacağım yani tüm oda sana ait olacak. | Open Subtitles | لذا، سوف يكون المكان لك وحدك اذا، فقط لنكن واضحين لست مضطرا للذهاب |
Bir de sadece sana ait olan bir yanın var. | Open Subtitles | وهناك جزء أخر منك ينتمي لك وحدك |
Sadakatimizin size ve sadece size olduğunu bildiğinize eminim efendim. | Open Subtitles | براك: وبالتأكيد يجب أن تعرف يا سيدي ولاء لدينا ملك لك وحدك. |
Ve oğlunuz size geldiğinde, sadece size ait olduğunu düşündüğünüz kadınla yattığını açığa çıkarmış oldu. | Open Subtitles | وعندما سألك ولدك ... كشف لك بانه هو ايضا كان ينام معها ... إمراة كنت تظن أنها لك وحدك |
Tüm salon yalnızca oğlum için mi? | Open Subtitles | يبدو أنهم خصصوا عنبراً كاملاً لك وحدك |
Tüm salon yalnızca oğlum için mi? | Open Subtitles | يبدو أنهم خصصوا عنبر كامل لك وحدك |
İzin ver, sadece senin için özel birşey yapayım. | Open Subtitles | أريد أن أفعل شيئاً مميزاً لك لك وحدك |
Söz veriyorum ben sadece seninim. | Open Subtitles | اعدك بانني لك وحدك |
Söz veriyorum ben sadece seninim. | Open Subtitles | اعدك بانني لك وحدك |
Ona, "Ben sadece seninim." diyordum. | Open Subtitles | "كنت أخبره: "أنا لك وحدك |
Ancak yüreğim, yalnızca sana ait. Eğer hala Napoli'ye kaçabileceğimizi düşünüyorsan bu gece evimde bekliyor olacağım. | Open Subtitles | قلبيّ لك وحدك, هل (لا تزال ترغب في الهرب إلى (نابلس |
Asla sadece sana ait olmayacağım. | Open Subtitles | لا يمكن ان اكون لك وحدك |
sadece size. | Open Subtitles | لك وحدك |
Evet. Ama bunları sadece senin için söyledim. | Open Subtitles | نعم 0 ولكن ما قلته خاص لك وحدك فقط |