| Tanrıya beni kurtarması için dua et ki, sana dünyadaki en iyi atı getireyim. | Open Subtitles | صلي للاله ان يحفظني، وسأجلب لك اجود خيول الارض |
| Söylesene Tanrıya inancı tam olan bir insan onun lütfüyle kutsanır öyle değil mi? | Open Subtitles | قل لي شيئاً واحداً ..كل شخص مخلص للاله يحصل على نعمته |
| ibadet derken Tanrıya yapılanından bahsediyorum. | Open Subtitles | انا اعنى الصلاه.وهى تقدم للاله |
| Sonra fark ettim ki onlar, Tanrı için gösteri yapıyorlardı, bu da ne anlama geliyorsa. | TED | ثم أدركت أنهم يؤدون للاله أياً كان ما يعنيه هذا. |
| Pazartesi günü Tanrı Shifa'ya Dua etmeniz gerekecek | Open Subtitles | يجب ان تقيموا العهود للاله شيفا يوم الاثنين |
| - Tanrılara şükür ki, bizimlesiniz. - Tanrılarla bunun hiçbir alakası yok. | Open Subtitles | شكرا للالهة انك معنا - ليس للاله شي لفعله حيال هذا - |
| Tanrıya şükür buradasın. Seninle konuşmam gerek. | Open Subtitles | شكراً للاله انك هنا يجب علي التحدث لك |
| Tanrıya şükürler olsun. | Open Subtitles | شكرا للاله |
| Sadece Tanrı'nın Sol Eli'ne müphem bir gönderme var. | Open Subtitles | يوجد مرجع واحد فقط انه اليد اليسرى للاله |
| O yüzden seni seçtik. Sadece Tanrı'nın bir hizmetkârı, onun meleğini öldürebilir. | Open Subtitles | لهذا اخترناك ، فقط خادم للاله يستطيع قتل مرسله |
| Çünkü bugün Tanrı'nın çocuğu olduğunu halka duyuracaksın. | Open Subtitles | لأنكِ اليوم تقومين باعلانٍ علني بأنكِ طفلةٌ للاله |
| Sen hepimizi Tanrı'ya ulaştıracaksın. | Open Subtitles | انت من المفروض ان تقودنا جميعا للاله |
| Tanrı'ya şükür. Her şey açığa kavuşuyor. | Open Subtitles | العظمه للاله الامور تتكشف. |
| Çok şükür. | Open Subtitles | شكراً للاله , اخبره د. |