| Bunu anlarsak... ...ve buradan oluştursak... ...bir sonraki adıma ulaşabiliriz... ...okyanus mutlu değilse... ...kimse mutlu değildir. | TED | فإذا أخذنا هذا و بنينا عليه نستطيع المواصلة للخطوة التالية و هي إذا كان المحيط غير سعيد فلا أحد سعيد |
| Bir sonraki adıma ben hazırdım, sen değildin. | Open Subtitles | أنا كنت جاهزة للخطوة التالية وأنت لا |
| Sonuç... sonraki adıma hazırdım. Sen değildin. | Open Subtitles | أنا كنت جاهزة للخطوة التالية وأنت لا |
| Ve Böylece planın bir sonraki aşaması için her şey hazırdır artık. | Open Subtitles | اذن, كل شئ قد اُعد للخطوة التالية من الخطة, |
| Sonunda önümüzdeki yolun bir sonraki aşaması için yeterli malzeme toplandı. | Open Subtitles | أخيراً، تجتمع مواد تكفي للخطوة التالية .. في التمهيد إلينا. |
| Ama biliyordum ki ilişkimiz Bir sonraki aşamaya geçmeliydi ya da sonsuza dek karate arkadaşı kalacaktık. | Open Subtitles | لكنى عرفت أن علاقتنا يجب أن تمضى للخطوة التالية |
| Artık itirafta bulunduğuna göre Bir sonraki aşamaya geçebiliriz. | Open Subtitles | والآن بما أنك قد اعترفت فلننتقل للخطوة التالية |
| Ardından bir sonraki adıma geçeriz. | Open Subtitles | بعدها ننتقل للخطوة التالية. |
| Bir sonraki aşamaya geçmeden daha fazla boşa zaman harcamak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد إضاعة المزيد من الوقت قبل إتخاذنا للخطوة التالية. |
| - İkimizin yeter. Bir sonraki aşamaya geçebiliriz artık. | Open Subtitles | -نستطيع سويّةً, إنّنا جاهزون للخطوة التالية |
| Şu an yaşadıklarımız gerçekten çok güzel ve Bir sonraki aşamaya geçmek istediğini biliyorum. | Open Subtitles | أنظري , هذا الشيء الذي بيننا إنـّه جميل , و يُشعر بالراحة حقـّاً. -و أعلم أنـّكِ تودي المُضي للخطوة التالية . |