| Bunu git Şeyh'e söyle. Londra'da oğluyla buluşmanı istiyor. | Open Subtitles | قل هذا للشيخ إنه يريدك في لندن للقاء إبنه |
| Şeyh Al-Qadi'ye kızınla kendini takas etmek istediğini söylemişsin. | Open Subtitles | قلت للشيخ أنك تودين مبادلة نفسك من أجل ابنتك أجل |
| Şeyh Khalid'in misafiriyim. Oda hesabı olamaz. | Open Subtitles | أنا ضيفة للشيخ خالد لا يوجد سعر للغرفة |
| Şeyh'in biri Atlantic City'yi yeniden inşa etmek için bize milyonlarca dolar veriyor. | Open Subtitles | فالعمدة يقول "للشيخ"، عليك بأن تُعيرنا مليون دولارٍ* *لإعادة بناء مدينة "أتلانتيك" |
| Üç gün önce Ihab'a sunduğun paketin aynısını şimdi Şeyh'e sunuyorsun. | Open Subtitles | لقد قدمت للشيخ نفس الصفقة التي قدمتها لـ(إيهاب) منذ ثلاثة أيام |
| Bugün Şeyh için yas töreni de var. | Open Subtitles | فهناك مراسم عزاء, للشيخ لاحقاً |
| UGT trafik analizcileri Şeyh Bin-Khalid ile ilgili konuşmaları takip ediyor. | Open Subtitles | محلّلو المرور بوكالة الأمن القومي يبحثون عن مكالمة للشيخ (بن خالد) |
| Bishop Şeyh'e ulaşmanın yolunu buldu. | Open Subtitles | لكن "بيشوب" وجد طريق للوصول للشيخ. |
| - Bir bahis. - Demek Şeyh'e borçlusun. Ne kadar? | Open Subtitles | ,هل أنت مدين للشيخ بكم؟ |
| - Bir bahis. - Demek Şeyh'e borçlusun. Ne kadar? | Open Subtitles | ,هل أنت مدين للشيخ بكم؟ |
| Şeyh'e bir mesajım var. | Open Subtitles | معي رساله للشيخ |
| Şeyh'e birlikte danışmanlık yapıyoruz. | Open Subtitles | لقد كنا نقدّم النُصح "للشيخ" ، معــاً |
| Bu Şeyh de neyin nesi böyle? | Open Subtitles | بسبب ماذا ، سُحقــاً "للشيخ" ؟ |
| Onlara ihtiyacım var. Şeyh'in korumaları olacaklar. | Open Subtitles | أنني بحاجة لهم, كرجال أمن "للشيخ" |
| Kocanız açık saçık resimleri Şeyh Nasser'a gönderdiğini biliyordu. | Open Subtitles | علم زوجك أنك كنت ترسلين صوراً غير محتشمة للشيخ (ناصر) |
| Şeyh Al-Qadi'nin Özgürlük Partisiyle koalisyonunu açıklamasından bir gün sonra Leila Al Fayeed yüzden 51 oyla Fauzi Nidal'ın 6 puan önünde. | Open Subtitles | من إعلانها عن تحالف مع (الحزب الحرّ للشيخ (القاضي (ليلى الفايد) تقدّمت على (فوزي نضال) |
| - Şeyh için Tithe Bora'da jet istiyorum. | Open Subtitles | ـ أريد طائرة خاصة, "للشيخ". |
| Şeyh için Tithe Bora'da bir jet istiyorum. | Open Subtitles | أريد طائرة خاصة "للشيخ". |
| Ne diyorsun, Şeyh yok mu? | Open Subtitles | مالذي تعنيه لا وجود "للشيخ"؟ |
| Şeyh Bin Halid'e ait olan kasa. | Open Subtitles | صندوق حديدي كان يرجع للشيخ (بن خالد) |