| Hayatının son yıllarında akıl hastanesindeyken yapılmış. | Open Subtitles | رسمت في مستشفي للمجانين خلال السنوات الأخيرة من حياته |
| Hikayelerini akıl hastanesinde yazıyor. | Open Subtitles | إنه يُعدُّ نثرَه مِنْ داخل مستشفى للمجانين |
| Yıllar sonra, ev yenilendi ve suçlu deliler için nezarethane oldu. | Open Subtitles | بعد سنوات، البيت رمّم وأصبح حبساً للمجانين إجراميًا |
| Biliyor musun, birçok kişi gibi terapi sadece deliler ve çatlaklar için diye düşünürdüm. | Open Subtitles | -هذا رائع مثل اغلب الناس ، ظننت ان الطبيب النفسي للمجانين فقط |
| Kilitli kapıları, demir parmaklıkları, Deli gömlekleri olan bir tımarhane. Anladın mı? | Open Subtitles | مستشفى للمجانين بأبواب موصدة و قضبان و قيود ، هل هذا واضح ؟ |
| Ben mesela. Bir tımarhanede sekiz yıl geçirdim. | Open Subtitles | خذوني كمثال , أنا كنت قد قضيت ثمانية أعوام في مستشفى للمجانين |
| Muhtemelen tımarhaneye kapatılırsın, bunu mu istiyorsun? | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد لربما وضعوكِ في مصحة للمجانين هل تريدين ذلك ؟ |
| Bir ayrıcalık isteyeceğim, Doktor. akıl hastanesinde çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | اسمح لي أن أُخالفكَ الرأيَ,دكتور فأنت تعمل في مصحة للمجانين |
| Hiçbir akıl hastanesini veya zihinsel hastalıklar hastanesini ziyaret ettiniz mi? | Open Subtitles | هل زرت مصح للمجانين أو مستشفى لمعالجة المرضى العقليين؟ |
| Bir yalancı, onun akıl hastanesinde yattığını söylüyor diğer bir yalancı da iyi olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | لدي كذبة تخبرني بأنها في مأوىً للمجانين , ولدي كذبة أخرى تخبرني بأنها على ما يرام |
| akıl hastanesinde olmamız bana psikologluk taslayabileceğin anlamına gelmez. | Open Subtitles | اسمع, لمجرّد وجودنا بمصح للمجانين فهذا لا يمنحكَ الحق بتحليلي نفسياً |
| Ve onu akıl hastası suçluların olduğu eve göndermekten başka çareleri kalmamıştı. | Open Subtitles | ولم يكن أمامهم خيار سوى إيداعها بعيداً في مستشفى الأمراض العقلية للمجانين على نحو إجرامي |
| Tek bildiğim, oranın bir tımarhane olduğu. Sabıkalı deliler için. | Open Subtitles | جلّ ما أعرفه أنّها مستشفى للأمراض العقلية - للمجانين بصورة إجراميّة - |
| - Burası bir tımarhane, dedektif sabıkalı deliler için. | Open Subtitles | ! عذراً - , إنّها مصحة عقلية يا مارشال - للمجانين بصورةٍ إجراميّة |
| Bu gerçek deliler için olmalı. | Open Subtitles | واو لا بد ان هذا للمجانين الحقيقيين |
| - Ve son zamanlarda... suça meyilli bir Deli olarak gÖzetim altında tutuluyordu. | Open Subtitles | وكان مؤخَراً نزيلاً لدى المؤسَسة الحكوميَة للمجانين الإجراميَين |
| Donuttan bir ısırık alsam müstakbel rahibimizin beni intihara yatkın sanması yüzünden isteğim dışında bu Deli evinde tutulduğumu unuturum zaten. | Open Subtitles | قضمة واحدة من الدونات، وعلى الأرجح سأنسى تماما أنني محتجزة ضد إرادتي في ملجأ للمجانين لأن قسًا غبيًا تحت التدريب |
| Bunu kim kullanıyorsa sadece Deli değil artık ilacını almayan bir Deli. | Open Subtitles | ايا كان اخذها ليست للمجانين فقط الان لاتعتبر علاج |
| Otel işletiyorum, tımarhane değil. Kapının ve kilidin parasını kim ödeyecek? | Open Subtitles | انا ادير فندقا و ليس مستشفى للمجانين , من سيدفع ثمنا للباب و القفل ؟ |
| Alt tarafı bir tımarhane. | Open Subtitles | انه مجرد دار للمجانين اغلب الذين هنا لا يعرفون اين هم |
| Üzgünüm. Aquatica'yı bir tımarhane gibi tanıtıyorum. | Open Subtitles | المعذرة ، أنا أجعل أكواتيكا تبدو وكأنها مستشفى للمجانين |
| Ve benim hiçbir kardeşim bu tımarhanede tıkılı kalmayacak. | Open Subtitles | ولن أدع أخاً لي محاصراً بين جدران ملجأ للمجانين |
| Benim mükemmel huzurlu evimi tımarhaneye çevirdin! | Open Subtitles | لقد حولت منزلي المُسالم إلى منزل للمجانين. |