| - Dur bakalım! - Acelen ne şampiyon? Hadi, git Galgani'ye yakaladığımızı söyle. | Open Subtitles | ـ مهلاً ـ لماذا العجلة أيها البطل ؟ |
| Daha üç gün oldu. Acelen ne? | Open Subtitles | انهم فقط ثلاثة ايام , لماذا العجلة ؟ |
| Bu ne acele? | Open Subtitles | لماذا العجلة ؟ |
| - Bu acele niye? | Open Subtitles | لماذا العجلة ؟ |
| Eee, Bu acele ne? Kasırga falan mı olacakmış? | Open Subtitles | لماذا العجلة اهناك اعصار قادم اوشئ ما؟ |
| - Öyleyse Aceleniz ne? | Open Subtitles | صديقى و أنا أذن , لماذا العجلة ؟ |
| Neden acele ediyorsun? | Open Subtitles | لماذا العجلة ؟ |
| Acelen ne Ronnie? | Open Subtitles | روني , لماذا العجلة ؟ |
| Acelen ne, Flash? | Open Subtitles | لماذا العجلة يا "فلاش"؟ |
| Acelen ne ? | Open Subtitles | لماذا العجلة ؟ |
| Niye, Acelen ne? | Open Subtitles | لماذا العجلة ؟ |
| Geliyorum şimdi! Acelen ne ki? | Open Subtitles | لماذا العجلة ؟ |
| - Bu acele niye? | Open Subtitles | لماذا العجلة ؟ |
| Bu acele niye? | Open Subtitles | لماذا العجلة ؟ |
| - Bu acele ne? | Open Subtitles | لماذا العجلة ؟ |
| Aceleniz ne, arkadaşlar? | Open Subtitles | لماذا العجلة يا رِفاق؟ |
| Bu acele neden? | Open Subtitles | لماذا العجلة و الاندفاع؟ |
| Hey, Ne bu acele şef? Seni almadan gitmeyiz merak etme. | Open Subtitles | لماذا العجلة يا سيد , لن نغادر من دونك |