| Bunu yapabileceğini de nereden çıkardın? | Open Subtitles | لماذا تظنين نفسك مؤهلة لهذا العمل؟ |
| -Silahım olduğunu nereden çıkardın? | Open Subtitles | لماذا تظنين ان معى سلاح |
| Silahım olduğunu nereden çıkardın? | Open Subtitles | لماذا تظنين ان معى سلاح |
| Sence neden sadece bizim masada ekmek var? | Open Subtitles | لماذا تظنين أننا الوحيدون الذين لدينا خبزاً ؟ |
| - Sence neden burada değiller? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنهما لايتواجدان هنا؟ إذا كانوا المتّهمون غير متواجدين |
| Peki, Neden böyle bir şey olmuş olabilir? | Open Subtitles | حسناً لماذا تظنين أن هذا حصل ؟ |
| Senin yaşayıp, onun ölmesi gerektiğini düşündüren şey nedir sana? | Open Subtitles | لماذا تظنين بأنك تستحقين الحياة وهي تستحق الموت. |
| Bunu nereden çıkardın? | Open Subtitles | ما... ماذا... لماذا تظنين ذلك؟ |
| - Benim bildiğimi nereden çıkardın? | Open Subtitles | لماذا تظنين أني أعرف المقصود؟ |
| Aynı adam olduğunu nereden çıkardın? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنّه نفس الشخص؟ |
| Beni yenebileceğini nereden çıkardın? | Open Subtitles | لماذا تظنين بمقدورك هزيمتي؟ |
| Erkek olduğunu nereden çıkardın? | Open Subtitles | لماذا تظنين انه رجل؟ |
| - Bunu nereden çıkardın? | Open Subtitles | - لماذا تظنين ذلك؟ |
| Sence neden bir avukatın çocuğunu kaçırdım? | Open Subtitles | لماذا تظنين إنني إختطفت إبنت محامية؟ |
| Sence neden seni buraya getirdi? | Open Subtitles | لماذا تظنين بأنه أحضركِ إلى هنا؟ |
| Sence neden şirketin Claire'e yaklaşmasına izin vermiyorum? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنني لم أدع الشركة تأخذ (كلير)؟ |
| Sence neden seni öldürmedi? | Open Subtitles | لماذا تظنين بأنه لم يقتلكِ؟ |
| Sence neden öylesin? | Open Subtitles | و لماذا تظنين إنّكِ كذلك؟ |
| Neden böyle düşündün? | Open Subtitles | لأ انها ليست متبنـأه لماذا تظنين هذا ؟ |
| Neden böyle düşünüyorsun? | Open Subtitles | لماذا تظنين بها هكذا؟ |
| Sana bunu düşündüren şey nedir? | Open Subtitles | لماذا تظنين هذا ؟ |
| Sana Shtreicher olduğunu düşündüren şey ne? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنه شترايخر؟ |