ويكيبيديا

    "لماذا دائماً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Neden hep
        
    • Neden sürekli
        
    • Neden her zaman
        
    • Niye hep
        
    • Niye sürekli
        
    Acilmiş. Neden hep çok geç kaldığımda bana hatırlatıyorsun, ha? Open Subtitles لماذا دائماً ما تذكّريني عندما يكون الأمر متأخراً جداً ؟
    Neden hep siyah giyiniyorsun? Open Subtitles لماذا دائماً ما ترتدي الأسودّ؟ ما مُشكلتك مع مظاهر الموت هذه؟
    O iyi olanlardan. Biz Neden hep iyi olanları gözardı ederiz? Open Subtitles إنها واحدة من الطبات, لماذا دائماً نفسد الأمور مع الطيبات؟
    O zaman Neden sürekli bir kazanan ya da kaybeden oluyor? Open Subtitles لماذا دائماً يجب أن يكون هناك شيء للفوز به أو خسارته؟
    Neden her zaman benim için her şeyi daha da kötüleştiriyorsun? Open Subtitles لماذا دائماً تجعلين الأمور أسوأ بالنسبة لي؟
    Kilo vermişim. Niye hep önce göğüslerden gidiyor? Open Subtitles تباً لهذه الدهون، لماذا دائماً أفقد قياس صدري أولاً.
    Ayrıca, Neden hep bu evi tek başına yaptığında ısrar ediyorsun? Open Subtitles بالإضافة إلى ، لماذا دائماً تصر على أنك بنيت هذا المنزل بمفردك ؟
    Neden hep bakire kadınlar kurban edilmek zorunda? Open Subtitles لماذا دائماً العذراوات هن من يتم التضحية بهم ؟
    "Swami,Neden hep ikinci olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعلم لماذا دائماً تأتي في المركز الثاني؟
    Neden hep annem hakkında konuşuyorsun, onun tepkileriden bahsediyorsun? Open Subtitles لماذا دائماً تتحدث عن أمي، ردود الفعل لها،
    Neden hep seni terk eden insanlara kapılıyorsun? Open Subtitles لماذا دائماً تتعرف على ناس دائماً ما يهجرونك؟
    Neden hep eve dönüş yolu gidiş yolundan uzun sürer? Open Subtitles لماذا دائماً ما المسافه إلى المنزل تكون أطول من الرحيل منها؟ ؟
    Senin en büyük hayranın. Neden hep benim canımı sıkıyorsun? Open Subtitles إنها محبتك رقم واحد - لماذا دائماً تحاولى جرحى ؟
    Neden hep homolar en seksi kızları tavlar ki? Open Subtitles لماذا دائماً كل الشاذين يحصلون على الفتيات الأجمل ؟
    Neden hep eski sürtük, ahlâktan dem vurur? Open Subtitles لماذا دائماً العاهرة العجوزة تمثل دور الاخلاق المحتشمة؟
    Neden sürekli keçi sikmemi istiyorsun, dostum? Open Subtitles لماذا دائماً تقول لي أن أضاجع عنزة يا رجل؟
    Neden sürekli elde edemeyeceğin erkeklerin peşinden gidiyorsun? Open Subtitles لماذا دائماً تلحقين بـ شبان لا يمكنك الحصول عليهم ؟
    Neden sürekli gençlere özgün bir şeyler yaptığımızı vurgulayıp duruyorsun? Open Subtitles لماذا دائماً تركز على أننا سوف نقوم بأشياء شبابية؟
    Neden her zaman aynı şeyi yapıyorsun? Open Subtitles لماذا دائماً ليس لديكِ سوى هذه الطريقة ؟
    Neden her zaman üstte olmak istiyorsun? Open Subtitles لماذا دائماً تبحث عن وسيلة للأستفادة من شيءٍ ما ؟
    Şekerim, Niye hep beyaz giyiyorsun? Open Subtitles عزيزتي ، لماذا دائماً ترتدين الأبيض؟
    Niye sürekli etrafında birileri ya soyuluyor ya dayak yiyor ya da tutuklanıyor? Open Subtitles لماذا دائماً يتعرض أحدهم للنهب أو القتل أو الإعتقال ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد