| Şimdi Neden gereğinden fazla akıllısın dediğimizi anladın mı? | Open Subtitles | أعلمت لماذا نقول أنك شديدة الذكاء لمصلحتك؟ |
| Neden her zaman, "Pardon"demek zorundayız birisinin ne dediğini duyamayınca? | Open Subtitles | لماذا نقول دائماً "معذرةً"، عندما لا نسمع كلام شخص ما؟ |
| Neden her zaman, "Pardon"demek zorundayız birisinin ne dediğini duyamayınca? | Open Subtitles | لماذا نقول دائماً "معذرةً"، عندما لا نسمع كلام شخص ما؟ |
| Neden bir ilişki, başarısız olunca suçu hep erkeklere atıyoruz? | Open Subtitles | لماذا نقول فى أى علاقة لا تنجح نقول أنهم لا يستطيعون الإلتزام؟ |
| Neden bunu birbirimize söylemiyoruz? | Open Subtitles | لماذا نقول هذا الكلام لبعضنا البعض؟ |
| Pizzacı elemana Neden merhaba dedin? | Open Subtitles | لماذا نقول مرحبا لتسليم هذا الرجل؟ |
| - Ya? O zaman Neden "ayak deliklerime kara sular indi" denir? | Open Subtitles | - لماذا نقول'"اصبع القدم المجورب"؟ |
| Neden bana evet dedin? | Open Subtitles | لماذا نقول نعم للي؟ |
| Dostum Neden bül bül gibi şakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا نقول لها ذلك؟ |
| Neden yoldan ayrılmamalısın, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين لماذا نقول: "لاتغادري المخيّم". |
| Neden yoldan ayrılmamalısın, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين لماذا نقول: "لاتغادري المخيّم". |
| Neden öyle bir şey dediğimizi biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم لماذا نقول هذا؟ |
| (Gülüşmeler) MW: Peki biz Neden tüm bunları size anlatıyoruz? | TED | (ضحك) إذا لماذا نقول لكم كل هذا؟ |
| "Neden söyleriz. | Open Subtitles | "لماذا نقول. |