ويكيبيديا

    "لما كان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmazdı
        
    • olsaydı
        
    • olsa
        
    • şeyin
        
    • olsaydım
        
    • olsaydın
        
    • kalmazdı
        
    • bu kadar
        
    • olamazdı
        
    • ne içindi
        
    • olmayacaktı
        
    • olmayacaktık
        
    Yoksa bugün ortalıkta dolanan bu kadar çok sayıda Taylandlı olmazdı. TED ولولا هذا .. لما كان هنالك الكثير من التايلنديين يسيرون هنا
    Rahatsız olma. İyi bir hayat sürmüş olsaydı burada olmazdı. Open Subtitles لا تنزعج، لو كان عاش حياتاً أفضل، لما كان هنا
    Olimpiyatlarda konuşma yarışması olsa hiçbir erkek madalya alamazdı. Open Subtitles لو تحدث النساء في الأولومبياد لما كان للرجال فرصة المنافسة
    Böylece rüya, adamın istediği şeyin canlandırması gibi görünür. Open Subtitles إذاً يبدو كما لو أن الحلم هو تحقيق لما كان يتطلع إليه
    Ben mumya olsaydım bile bu yer bu kadar ölü olamazdı. Open Subtitles لو كنت مُحنّطة، لما كان هذا المكان أكثر موتاً مثل الآن
    Eğer daha dikkatli olsaydın, şimdi önümüzde olmazdı. Open Subtitles لو كنت منتبهة أكثر، لما كان متقدماً علينا.
    Paranı sağda solda çarçur etmeseydin, bu kadar şikayet etmene gerek kalmazdı. Open Subtitles ربّما لو لَم تنفق أموالك في كل مكان لما كان هناك ما تتذمر منه
    Bu ne içindi? Open Subtitles كيف حـ. واو واو لما كان ذلك؟
    Eğer bizimki herkese sempati duymasaydı ortada bir tehlike olmayacaktı. Open Subtitles لما كان هنالك خطر لو لم يرتاد دور عطوف القلب
    Ve eğer mutsuzluklarımız olmasaydı, daha iyi durumda olmayacaktık. Open Subtitles , ولو لم يصيبنا الحظ العاسر . لما كان حالنا أفضل
    Eğer bütün dünya bu kadar düşünceli olsaydı savaş falan olmazdı. Open Subtitles لو كان تفكيرك العميق هو تفكير العالم لما كان هناك حروب
    Ama kaptanlık konusunda bu kadar endişelenmeseydim şu anda bu durumda da olmazdı. Open Subtitles لو لم أكن قلقاً حيال كوني قائداً للفريق لما كان تأذّى من الأساس.
    Bilseydik, Tanrı Tanrı olmazdı. TED فإذا ما كنا نعرف, لما كان الرب هو الرب.
    Çünkü onun içki içtiğini duysaydım şu anda Rory ile birlikte olmazdı. Open Subtitles لأنني لو عرفت أنه يشرب لما كان مع روري الآن
    Seni umursuyor olsa o hale düşürmezdi. Open Subtitles لو كان يهتم بكِ لما كان يضعك فى مثل هذا الموقف
    Gömülü olan şeyin izini görebiliyorum. Open Subtitles أستطيع رؤية أثراً لما كان مدفوناً بداخل الجذع.
    Bu adada akbaba üretmiş olsaydım hiçbir şey demezdin. Open Subtitles لو أننى قمت بتخليق طيور الكندور لما كان لديك ما تقوله أو تنتقدنى بشأنه
    Ağda yaptırıyor olsaydın evde jilet de bulundurmamış olacaktın. Open Subtitles لقد قلت لكِ أذا إستخدمتي الشمع لما كان لديك شفرات بالمنزل
    Droidler düşünebilse bize gerek kalmazdı, değil mi? Open Subtitles لو كان بوسع الرجال الآليين التفكير لما كان أحد منّا حياً ، صحيح؟
    Eğer onu beraat ettirmeseydiniz, Eyalet Savcılığı Ofisinde oturuyor olamazdı. Open Subtitles لو لم تبرئيه لما كان موجوداًً في مكتب المدعي العام
    Efendim, tüm bunlar ne içindi? Open Subtitles سيـّدي ، لما كان هذا بالضبط ؟
    Eğer beni Grommett'e götürmeyi düşünseydiniz ki orada bir tren bulabilirdim, bunlar olmayacaktı. Open Subtitles و أن كنت امددتنى بوسيلة انتقال الى جروميت حيث أتمكن من أدراك قطار لما كان حدث هذا ابدا
    Eğer Al eve daha geç gelseydi, biz evde olmayacaktık. Open Subtitles لو أن (آل) تأخر فى العودة لما كان وجدنا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد