| Neden bana Archie'nin yerini... yumruğumu burnuna gömmeden önce söylemiyorsun? | Open Subtitles | لما لا تخبرني اين اجد آرتشي قبل أن أضربك بقبضتي الدائري على أنفك |
| Daniel, Neden bana gerçeği söylemedin? | Open Subtitles | دانيال , لما لا تخبرني بالحقيقة ؟ |
| Neden bana tam olarak ne istediğini söylemiyorsun? | Open Subtitles | لذا لما لا تخبرني بما تريده بالضبط؟ |
| Sen bana bu bezelye çorbası renkli koltuğu anlatsana? | Open Subtitles | لما لا تخبرني بأمر هذا الكرسي الذي يشبه حساء البازلاء ؟ |
| Doğum gününde ne istediğim söylesene. | Open Subtitles | لما لا تخبرني بما تريدهُ بمناسبةِ عيدُ ميلادِكَـ؟ |
| Tüm bunları geride bırakıp, daha fazla sıkıntıdan uzak durmak adına bana araştırmanı nereye koyduğunu ve bundan kimlerin haberi olduğunu söylemeye ne dersin? | Open Subtitles | و للتحلي بروح تجاوز الأمر و تفادي المزيد من المشاكل لما لا تخبرني أين تضع أبحاثك |
| Neden bana kaynağını söylemiyorsun, ben de takip ederim? | Open Subtitles | لما لا تخبرني عن مصدرك، وأنا سأتابع؟ |
| Neden bana neler olduğunu anlatmıyorsunuz? | Open Subtitles | لما لا تخبرني عما حدث? |
| - Neden bana nerede olduğunu söylemiyorsun? | Open Subtitles | لما لا تخبرني اين كنت؟ |
| Neden bana bir şey söylemiyorsun? | Open Subtitles | لما لا تخبرني بالأشياء ؟ |
| Neden bana şimdi söylemiyorsun? | Open Subtitles | لما لا تخبرني فقط الاَن؟ |
| Peki Neden bana gerçekte neler olduğunu anlatmıyorsun? | Open Subtitles | إذا ... .. لما لا تخبرني بما حدث فعلا؟ |
| Simdi! Neden bana : yapmak istediklerini anlatmiyorsun | Open Subtitles | الأن لما لا تخبرني بما تريد |
| Neden bana anlatmıyorsun, ha? | Open Subtitles | لما لا تخبرني بذلك؟ |
| Şimdi Neden bana Yüzbaşı Joyce'un sorunları hakkında her şeyi anlatmıyorsunuz? | Open Subtitles | الآن، لما لا تخبرني حول القائد جويس) المزعج ذلك؟ |
| Orada neler olduğunu bir daha anlatsana. | Open Subtitles | لما لا تخبرني مرةً أخرى حيالَ ما حدثَ هنالكَـ |
| Neler olduğunu anlatsana. | Open Subtitles | لما لا تخبرني ما حدث فقط؟ |
| Adamı nasıl döveceğimi söylesene amına koyayım! | Open Subtitles | لما لا تخبرني كيف أهزم هذا اللعين؟ |
| Sen de bana senin hakkında bilmediğim bir şey söylesene. | Open Subtitles | لما لا تخبرني شيئاً لا أعرفهُ عنك |
| Bugün eve geldiğimde aklından asıl geçenleri söylemeye ne dersin? | Open Subtitles | لما لا تخبرني مالذي حصل لك حقا اليوم عند رجوعي للبيت ؟ |
| - Zararı yoksa, o zaman sen neden girdiğini söylemeye ne dersin? | Open Subtitles | حسنا, ان لم يكن هناك ضرر اذا لما لا تخبرني لما انت هنا؟ |