| Göğsüne üç kurşun yiyen biri yaşayabilir mi? ! Neden hâlâ üstüme geliyor? | Open Subtitles | أهناك شخص حي يمكنه النجاة من هذا، لمَ لا تزال قادمة؟ |
| Neden hâlâ buradasın? | Open Subtitles | لمَ لا تزال تمكث هنا؟ |
| Neden hâlâ çalışıyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تزال تعمل؟ |
| Neden hala onu giyiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تزال ترتديها، يا عارض الأزياء؟ |
| Neden hala burdasınız? | Open Subtitles | لمَ لا تزال هنا؟ |
| Tanrım, baba, niye hala bu resmi tutuyorsun? | Open Subtitles | يا للهول يا أبي، لمَ لا تزال تحتفظ بتلك الصورة؟ |
| Neden hâlâ ayaktasın? | Open Subtitles | لمَ لا تزال مُستيقظاً؟ |
| Neden hâlâ buradasın? | Open Subtitles | لمَ لا تزال هنا بحق الجحيم؟ |
| Jonah, Neden hâlâ buradasın? | Open Subtitles | -جوناه)، لمَ لا تزال هنا؟ |
| Madem toksun, Neden hala yiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تزال تأكل إذن؟ |
| Madem toksun, Neden hala yiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تزال تأكل إذن؟ |
| Sen Neden hala buradasın? | Open Subtitles | لمَ لا تزال هنا؟ |
| Neden hala burada? | Open Subtitles | لمَ لا تزال هنا؟ |
| niye hala benimle konuşuyorsun o zaman Git gir. | Open Subtitles | إذاً، لمَ لا تزال تتحدث معي؟ تولى الأمر. |
| - Hud, niye hala buradasın? | Open Subtitles | (هاد)، لمَ لا تزال هنا؟ |