| sadece söylüyorum, geç saate kadar dışarıdaydın, telefona cevap vermedin.. | Open Subtitles | أنا فقط أقول,أنكِ كنت بالخارج متأخره لم تجيبي على هاتفك |
| Partine daldığımız için kusura bakma ama telefonuna cevap vermedin. | Open Subtitles | انظري، أنا آسفه لتخريب حفلتك ولكنكِ لم تجيبي على هاتفك |
| Tanrıya şükür iyisin. Neden telefonuna cevap vermedin? | Open Subtitles | الحمد لله ، كل شيء بخير لماذا لم تجيبي على هاتفكِ الخليوي ؟ |
| Önce okulda beni görmezden geldin şimdi de aramalarıma cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | أولاً لقد تجاوزتي رسائلي الألكترونية و بعدها لم تجيبي على إتصالاتي |
| -Aramalarıma cevap vermiyorsun, telefonunu açmıyorsun. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا ؟ لم تجيبي على مكالماتي ولم تتصلي ايضاً |
| Telefonlarına cevap vermiyordun ve yeni memur O'Connor da yukarı çıkmama izin vermedi. | Open Subtitles | حسناً، انتِ لم تجيبي على هاتفكِ والضابط الجديد اوكونور لم يدعني اصعد لكِ. |
| - Eğer polis arar da duymazsan, mesaj bırakır. | Open Subtitles | -إن اتصلت الشرطية و لم تجيبي على اتصالها ستقوم بترك رسالة -لكنك تعتقدين من أنها ستقوم بالاتصال؟ |
| - Soruyu cevaplamadın demek oluyor. | Open Subtitles | أعتقد انه يَعْني بأنّك لم تجيبي على السؤالِ. |
| Soruma cevap vermediniz. | Open Subtitles | لم تجيبي على السؤال كيف عرفتِ؟ |
| Sonra bütün gün telefonuna cevap vermedin. | Open Subtitles | قبل أن يغلق الهاتف أنت لم تجيبي على الهاتف لبقية اليوم |
| Bana tek kelime bile etmedin. Bir soruma bile cevap vermedin! | Open Subtitles | لم تقولي لي ولا كلمة و لم تجيبي على أيّاً من أسئلتي! |
| O yüzden mi son mektubuma cevap vermedin. | Open Subtitles | ألذلك لم تجيبي على رسالتي الأخيرة ؟ |
| Dünki çağrıma neden cevap vermedin? | Open Subtitles | لماذا لم تجيبي على مكالماتي أمس؟ |
| Bu soruya hiç cevap vermedin. | Open Subtitles | أنتِ لم تجيبي على السؤال أبداً. |
| - Peki niye cevap vermedin mesajlarıma? | Open Subtitles | لكنم لماذا لم تجيبي على رسالتي؟ |
| Çünkü telefonlarımı cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | لأنك لم تجيبي على هاتفك أو تعاودي الاتصال بمكالمات هاتفي |
| - Neden telefona cevap vermiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لم تجيبي على هاتفك ؟ أين كنتي ؟ |
| Telefonlara niçin cevap vermiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لم تجيبي على الهاتف؟ |
| Neden telefonuna cevap vermiyordun? | Open Subtitles | لم لم تجيبي على هاتفك؟ |
| Niçin telefonuna cevap vermiyordun? | Open Subtitles | لما لم تجيبي على هاتفك؟ |
| - Eğer polis arar da duymazsan, mesaj bırakır. | Open Subtitles | -إن اتصلت الشرطية و لم تجيبي على اتصالها ستقوم بترك رسالة -لكنك تعتقدين من أنها ستقوم بالاتصال؟ |
| - Sorumu cevaplamadın. - Sen de benimkini. | Open Subtitles | ــ أنتِ لم تجيبي على سؤالي ــ أنتِ لم تسمعي سؤالي |
| Ama siz sorularımın hiçbirine cevap vermediniz. | Open Subtitles | إذ لم تجيبي على أسئلتي |
| açmadın telefonunu | Open Subtitles | حسناً لم تجيبي على هاتفك لذا أتيت لأطمئن عليك |
| Telefonlarıma çıkmıyorsun, çağrılarıma geri dönmüyorsun. | Open Subtitles | لم تجيبي على مكالماتي ولم تتصلي أيضا |
| Sen telefonuna cevap vermezsen kiminle konuşacağım ben? | Open Subtitles | و من سأتحدث أليه إن لم تجيبي على هاتفك اللعين ؟ |