| Askerle çağırdığım için özür dilerim, fakat mesajlarıma hiç cevap vermedin. | Open Subtitles | أاسف لارسال المارينز فى طلبك لكنك لم ترد على رسائلى |
| Çünkü telefonuna cevap vermedin ben de ne yapacağımı bilemedim. | Open Subtitles | لأنك لم ترد على تليفونك, ولم اعرف ماذا أفعل غير ذلك. |
| E-mail attım. Mesajlarımın hiçbirine cevap vermedin. Deli misin sen? | Open Subtitles | إلا أنك لم ترد على أي من رسائلي هل أنت مجنون |
| Neden cevap vermiyorsun? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم ترد على المكالمة؟ |
| Elizabeth gibi. Telefonlarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | مثل إليزابيث إنها لم ترد على أى من مكالماتى |
| Son adama hiç yanıt vermemiş bu sabah erken saatlerde, Jack Hodgins'e. | Open Subtitles | لم ترد على الشخص الأخير جاك هودجينز اليوم |
| -Telefonlarıma cevap vermedin. | Open Subtitles | أنت لم ترد على مكالماتي أوه، أنا كنت مشغول |
| Aramaya çalıştım, ama bütün hafta telefonuna cevap vermedin. | Open Subtitles | حاولتُ الاتصال بك لكنّك لم ترد على هاتفك طوال الأسبوع. |
| Seni aradım ama telefona cevap vermedin. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اتصل بك ولكنك لم ترد على هاتفك |
| - Mesajlarıma cevap vermedin. | Open Subtitles | حسناً ، أنت لم ترد على أي من رسائلي النصية إذن ماذا تريدين؟ |
| Ama mektubuma cevap vermedin bu yüzden ne yapacağımı bilmiyorum çünkü bugün okula geri dönüyorsun. | Open Subtitles | لكنك لم ترد على رسالتي لذلك لا أعرف ماذا أفعل غير ذلك لأنك الآن سوف تعود للدراسة |
| Bu hafta hiçbir telefonuma cevap vermedin. | Open Subtitles | لم ترد على أي من أتصالاتي هذا الأسبوع |
| Neden telefonlarımın hiçbirine cevap vermedin? | Open Subtitles | لماذا لم ترد على أي من مكالماتي؟ |
| Telefonlarıma bu yüzden cevap vermedin. | Open Subtitles | - لا تغير الموضوع - ألهذا لم ترد على مكالماتى؟ |
| Çağrılarıma neden cevap vermedin? | Open Subtitles | مهلا لماذا لم ترد على إتصالاتي؟ |
| Neden radyo mesajına cevap vermedin? | Open Subtitles | لماذا لم ترد على الاتصال اللاسلكي ؟ |
| Hafta sonundan beri telefonlarıma cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | لم ترد على اتصالاتي منذ عطلة الأسبوع |
| "Neden telefonlarıma cevap vermiyorsun?" | TED | قال: "لماذا لم ترد على إتصالاتي؟" |
| Mesaj atıyorum, cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | أرسلت لك رسالة أنت لم ترد على |
| Çekti gitti, sanırım batı sahilinde ve annem de aramalarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | في الساحل الغربي ووالدتي لم ترد على مُكالماتي هل تحدّثتي معها؟ |
| Son adama hiç yanıt vermemiş bu sabah erken saatlerde, Jack Hodgins'e. | Open Subtitles | لم ترد على الشخص الأخير جاك هودجينز اليوم |
| O anda gerçekten bağlandığımızı düşündüm ama aramalarıma hiç cevap vermedi. | Open Subtitles | و أعارتني رداء، اعتقدت بأننا مرتبطين، لكنها لم ترد على اتصالاتي. |
| Telefonlarına yanıt vermedi mektuplarına cevap vermedi... | Open Subtitles | هيّ لم ترد على إتصالاتك ولم ترد على رسائلك |