ويكيبيديا

    "لم تقم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapmadın
        
    • yapmadı
        
    • etmedin
        
    • yapmazsan
        
    • yapmadığını
        
    • Daha
        
    • yapmamışsın
        
    • yapmıyorsun
        
    • asla
        
    • Henüz
        
    Berkeley Hills işini sen yapmadın, değil mi? Open Subtitles أنت لم تقم بعملية بيركلي هيلز. أليس كذلك؟
    "Sinek" filmindeki gibi bir makine yapmadın değil mi? Open Subtitles أنت لم تقم ببناء ماكينة مثل الطائرة, أليس كذلك؟
    - Nasıl etsin? O yapmadı ki. - İtiraf ediyor musunuz? Open Subtitles كيف يمكنها الاعتراف إن لم تقم بذلك, هل تعترفين باقترافك الجريمة؟
    İlk füzyon çemberini sen inşa etmedin. Ne olmuş yani? Open Subtitles أذن انت لم تقم ببناء حجرة الأندماج الذرى الأولي.أذن ماذا؟
    Eğer yapmazsan, yine ayaklarının önünde biteceğim. Open Subtitles القوات اللبنانية لم تقم بذلك، أنا ستعمل في نهاية المطاف على كعبك مرة أخرى.
    Buna sebep olacak ne yaptığını veya Daha doğrusu ne yapmadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles و أريد أن أعرف ماذا فعلت أو ما لم تقم به للتسبب بهذا
    Milyon dolarlar kazandın, tek bir çekim bile yapmadın ama, Open Subtitles .. لديك الملايين من الدولارات .. لم تقم بتصوير مشهد واحد حتى
    Orada hiçbir şey yapmadın. - Ne? - Hiçbir şey yapmadın! Open Subtitles أنت لم تقم بأي شيء بالداخل لم تقم بأي شيء
    -İçeride hiçbir şey yapmadın, sıfır. Open Subtitles أنت لم تقم بأي شيء بالداخل لم تقم بأي شيء
    Benny, Patrick'in senden yapmanı istediği şeyleri yapmadın mı? Open Subtitles بيني .. هل لم تقم بما طلب منك باتريك القيام به ؟
    Yapma dediğim şeyi yapmadın değil mi? Open Subtitles أنت لم تقم بذلك الشيئ الذي طلبت منك ألا تقوم به، أليس كذلك؟
    Son zamanlarda benim için endişelenmek dışında bir şey yapmadı. Open Subtitles لم تقم بعمل شيء غير القلق بشأني في الشهرين الماضيين.
    O sadece 45 kg bir kız. Bunu o yapmadı. Open Subtitles إنها فتاة تبلغ من الوزن 45 كيلوغراما .لم تقم بفعلها
    Şimdi, Margaret Thatcher bunu bağımlılara büyük bir aşkı olduğu için yapmadı. TED إن مارغريت ثاتشر لم تقم بهذا البرنامج .. لانها تحب و تريد مساعدة المدمنين
    Doğru dürüst kontrol bile etmedin beni. Gözlerime baktın mı? Open Subtitles أنت لم تقم بفحصي جيداً، هل تفحّصت عينيّ ؟
    Madem orada herşeyi gördün, neden bana yardım etmedin? Open Subtitles كل شيء هناك إلى الوراء ، فكيف لم تقم مساعدتي؟
    İşini yapmazsan, ünün kalıcı olmaz. Open Subtitles لن تطرديني لن تدوم سمعتك إن لم تقم بعملك
    Bazı değişiklikleri hemen yapmazsan, ciddi birtakım sıkıntıların olacak. Open Subtitles اذا لم تقم ببعض التغييرات سريعاً ستكون العواقب خطيرة
    Akşam yemeği saatindeki, yani 5, 6 ve 7'deki tahrişler ise zorla girildiğini, kadının, erkeğe yardım etmek için bir şey yapmadığını gösterir. Open Subtitles 5، 6، أو 7 تدّل على الدخول عنوة المرأة لم تقم بشيء لأجل مساعدة شريكها وبالتالي تتلقى كدمات خطيرة
    Neredeyse yutturamıyordun. Bir dahaki sefere çok Daha sert vurmak zorunda kalacağım. Open Subtitles أنت لم تقم بالحيلة تماماً سوف أصفعك أقوى من ذلك بالمرة القادمة.
    Bahsetmediğine göre de belli ki yapmamışsın. Open Subtitles وحيثً أنّك لم تذكره لي، فهذا يعني غالباً أنّك لم تقم به
    Manmeet, telefonda hiç satış yapmıyorsun. Open Subtitles مانميت ? انت لم تقم بأي بيعة خلال المكالمات
    Eğer sen işin angaryasını yapmış olmasaydın, sorunun ne olduğunu asla bulamazdım. Open Subtitles أعني ، لم أكن لأكتشف هذا لو لم تقم أنت بقراءة التحاليل
    Çünkü, size yaptığım onca ziyarete rağmen, ...Henüz benim kampıma ve bana gelme nezaketini, ...göstermediniz. Open Subtitles لأن بعد كل المرات العديدة التى قمت بزيارتك فيها فإنك لم تقم برد المجاملة من خلال زيارة مخيمى و زيارتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد