| Köpeğinin neden hâlâ arabamda olduğunu açıklayabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تفسري لي لم ما يزال كلبك في سيارتي ؟ |
| neden hâlâ buradayız ben de bilmiyorum. Onu salabiliriz öyle değil mi? | Open Subtitles | لا أعلم لم ما زلنا هنا يمكننا تركه، أليس كذلك ؟ |
| neden bahsettiğini bilmiyorum ve onları da içmeyeceğim. | Open Subtitles | لا أ'لم ما الذي تتحدثين عنه لكنني لن آخد هذا |
| Hâlâ ıslak. Katil şimdiye kadar neden bekledi? | Open Subtitles | وما زالت رطبه لم ما زال القاتل ينتظر لحد الآن؟ |
| neden hala evlilik yüzüğünü taktığını sorabilir miyim? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك لم ما تزالين ترتدين خاتم زواجك؟ |
| Baba, neden hala o aptal şarkıyı söylüyorsun? | Open Subtitles | أبى, لم ما زلت تغنى تلك الأغنية الغبية؟ |
| neden hâlâ bunu konuşuyoruz? | Open Subtitles | لم ما زلنا نتحدث عن هذا الأمر؟ |
| HâIâ neden yaşadığımı hatırlamak için onun adını tekrarlıyorum. | Open Subtitles | أقول إسمها لأذكر نفسي لم ما زلت حيا |
| neden hâlâ uyanıksın? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه؟ لم ما زلت مستيقظة؟ |
| neden hâlâ bu kadınla ilgili endişeleniyorsun? | Open Subtitles | لم ما زلت تشعر بالقلق حيال تلك المرأة؟ |
| O zaman, neden hala hayatta? | Open Subtitles | أخبريني، لم ما زال حياً؟ |
| neden hala buradayız? | Open Subtitles | لم ما زلنا هنا ؟ |
| O zaman neden hâlâ buradasın? | Open Subtitles | إذًا، لم ما تزالين هنا؟ |
| Onu neden hâlâ koruduğumuzu anlamıyorum. | Open Subtitles | لا افهم لم ما زلنا نحميه |
| neden hala buradasın? | Open Subtitles | لم ما زلت هنا. |