ويكيبيديا

    "لن أجد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulamayacağım
        
    • bulamam
        
    • bulamayacağımı
        
    Henri çok güzel olduğunu söyledi. -Sanırım orda açık sarışınlardan bulamayacağım ama... Open Subtitles يقول ـ هنري ـ بأنها رائعة لن أجد شقراء هناك
    " Bu küçücük ülkede asla bir koca bulamayacağım." Open Subtitles لن أجد أبدا زوجا في هذا البلد الصغير والضيق
    Uygun bir elbise bulamayacağım zaten. Open Subtitles سوف لن أذهب , لأنني لن أجد مطلقاً فستان على أي حال
    Daha iyi bir ortak bulamam. Artık bulmama gerek yok. Open Subtitles أنا لن أجد شريكا أفضل والآن لا يجب علي ذلك
    Ben de seni bırakmak istemiyorum ama burada kalmayı karşılayabilsem bile yeteri kadar ödeyen bir oyunculuk işini asla bulamam. Open Subtitles أنـا لـاـ أريد أن أتركك كذلك ، لكن حتي إن إستطعت البقاء هنا لن أجد أبداً مهنـة تدفع تكاليف إقامتي
    Herhalde bu sandığın içinde uyuşturucu bulamayacağımı söyleyeceksin. Open Subtitles أفترض أنكم ستخبروننى أننى لن أجد مخدرات فى هذا الصندوق
    Perşembeye kadar hiçbir şey bulamayacağımı mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأني لن أجد شيئا ً من الآن حتى يوم الثلاثاء؟
    Ama olabildiğince uzağa gitmezsem asla huzur bulamayacağım. Open Subtitles لكن لن أجد السلام مالم أرحل بعيداً بقدر ما يمكن.
    Sevip sevileceğim birisini asla bulamayacağım düşünüyorum. Open Subtitles و بأننى لن أجد أبداً شخصاً أحبه و يحبنى
    Hala kontrol ediyorum. Aptalca. Hiçbir şey bulamayacağım. Open Subtitles ما زلت أبحث، هذا غباء، لن أجد أي شيء
    Gidelim bence. Burada hiçbir şey bulamayacağım. Open Subtitles علينا الذهاب لن أجد شيئاً مناسباً هنا
    "Anlaşılan bu kutuda parmak izi veya DNA bulamayacağım." Open Subtitles "يبدو أنّي لن أجد أيّة بصمات أو حمض نوويّ على هذه العلبة"
    Hayır bulamayacağım, bulamam. Open Subtitles ستجدين حلا لذلك لا, لن أجد, لا أستطيع
    Eğer eti çıkarırsan, ölüm sebebini bulamam. Open Subtitles حسناً, لكن إن لم أستطيع نزع الأنسجة اللحمية, لن أجد سبب الوفاة.
    Çok karanlık. Tek başıma asla yolumu bulamam. Open Subtitles ولكنها مظلمة لن أجد طريق الخروج لوحدي أبداً
    Düşündüm ki senin gibi birini bulamazsam, hiçbir zaman kimseyi bulamam. Open Subtitles لذلك ,اعتقدت انه إذا لم أجد فتاة مثلك تماماً لربما لن أجد أي أحد
    Ayrica, evlenme teklifi etmek icin daha iyi bir firsat bulamam. Smokin giymisim, havada ask var, ve elimde mikrofon olacak. Bir daka, ne dedin? Open Subtitles بالإضافة إلى أنني لن أجد فرصة أفضل من هذه أرتدي بدلة والحب في الأجواء وسأحمل ميكرفونا في يدي انتظر ,ماذا؟
    Fakat buralarda olabildiğince uzaklaşmazsam asla huzur bulamam. Peki ya Tydeus? Open Subtitles ولكن لن أجد الهدوء أبداً إلا عندما أبتعد بقدر الإمكان.
    Ve bana hayatım boyunca aşkı hiç bulamayacağımı söyledi. Open Subtitles ولقد أخبرتني أني لن أجد الحب أبداً في حياتي.
    Uzun bir zaman boyunca ailemi asla bulamayacağımı düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدتُ لوقتٍ طويل أنّي لن أجد عائلتي أبداً
    Ancak bir atın sırtında sarsılarak iki gün ve gece geçirdikten sonra bu insanları bir şekilde bana yardım etmeye ikna edemediğim sürece dönüş yolunu asla bulamayacağımı biliyordum. Open Subtitles و لكن بعد قضيتُ يومين و ليلتين أرتج على ظهر الحِصان علمتُ أنّي لن أجد طريق عودتي أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد