ويكيبيديا

    "لن أجيب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • cevap vermeyeceğim
        
    • cevap vermiyorum
        
    • Açmayacağım
        
    • cevap vermem
        
    • cevaplamayacağım
        
    • cevap vermeyeceğimi
        
    Bu soruya cevap vermeyeceğim. Bu oyundaki bir soru değil, Anne. Open Subtitles لن أجيب على هذا السؤال انه سؤال غير رسمى يا أمى
    Bilmiyorum bu soruya cevap vermeyeceğim. İstediğiniz kadar sorun. Open Subtitles أنا لا أعرف ، لن أجيب على مثل تلك الأسئلة
    Gece boyunca ölüm telefonlarına cevap vermeyeceğim artık. Open Subtitles لن أجيب على مهاتفات الموتى طوال اللّيل بعد الآن.
    Gay olduğunu itiraf etmediğin sürece daha fazla cevap vermiyorum. Open Subtitles لن أجيب على شئ بعد الآن إلى أن تعترف أنك منحرف
    Ben Kim Do Jin, artık akşam 10 dan sonra Lee Jeong Rok'u tanımayacak ve telefonlarını Açmayacağım. Open Subtitles أنا كيم دو جين بعد العاشرة مساءاً لن أجيب على إتصال الشخص الغريب الذى يدعى لي جيونغ روك.
    Sen sorumu yanıtlayana dek hiç bir soruya cevap vermem. Open Subtitles أنا لن أجيب على أية أسئلة اخرى حتى تردين على سؤالي
    Yasal danışmanın tavsiyesine göre hiçbir soru cevaplamayacağım. Open Subtitles بناء على مشورة محامي قانوني لن أجيب على أي أسئلة
    - Avukatım olmadan hiçbir soruya cevap vermeyeceğim. Open Subtitles لن أجيب على أي سؤال إلا في وجود المحامي الخاص بي
    Tamam, istersen sen buna inanmaya devam et ama ben cep telefonuma hiç cevap vermeyeceğim. Open Subtitles حسناً, يُمكنك الإستمرار في تصديق هذا , إذا أردت ذالك . لكنني لن أجيب على هاتفي الخلوي
    - Buna cevap vermeyeceğim. - Ne kadar zamandır onunlasın? Open Subtitles أنا لن أجيب على ذلك - منذ متى وأنت تعاشرها؟
    Beni bir şeyle suçlamayacaksan eğer artık sorularına cevap vermeyeceğim. Open Subtitles لن أجيب على أي أسئلة أخرى لك إلا إذا كنت ستتهمني بتهمة ما
    Beth olmadan başka bir soruya cevap vermeyeceğim. Open Subtitles لا ، أنا لن أجيب على أي أسئلة آخرى من دون بيث
    - Seni koruduğumu ve seni herkesten iyi tanıdığım konusunda bana güvenmelisin çünkü soruna cevap vermeyeceğim ve bir daha da sormanı istemiyorum! Open Subtitles وأنني أعرفك أكثر من آى شخص آخر لأني لن أجيب هذا السؤال ولا أريدك أن تساله ثانيةً قط
    Hiçbir sorunuza cevap vermeyeceğim, ...o zaman yapmak zorundasınız. Open Subtitles لن أجيب على أي من أسئلتك إذا عليك أن تفعلها.
    Sorularına cevap vermiyorum. Open Subtitles لن أجيب سؤالك لم لا تستطيعين أن تنظرى لى وتخبرينى ؟
    Avukatım gelene kadar hiçbir soruya cevap vermiyorum. Open Subtitles لن أجيب على المزيد من الأسئلة حتى يحضر المحاميّ
    Washington Post'un yorumlarına cevap vermiyorum. Open Subtitles لن أجيب على أي من اتهامات الواشنطن بوست
    Açmayacağım. Open Subtitles لن أجيب على هذا
    Avukatım olmadan bu soruya cevap vermem... olsa da belki cevap vermem. Open Subtitles لن أجيب ذلك دون وجود محامي معنا وربما حينها لن أجيب هذا السؤال
    Yasal danışmanımızın tavsiyesine göre hiçbir soru cevaplamayacağım. Open Subtitles بناء على مشورة محامي قانوني لن أجيب على أي أسئلة
    O zaman ben de magazin sorularına cevap vermeyeceğimi söylerim. Open Subtitles إذاً سأقول أني لن أجيب على أسئلة جرائد الفضائح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد