ويكيبيديا

    "لن أدفع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ödemeyeceğim
        
    • ödemem
        
    • ödemiyorum
        
    • ödemeyeceğimi
        
    • ödeme yapmayacağım
        
    • vermem
        
    • ödeme yapmam
        
    • para vermeyeceğim
        
    • ödeyecek falan
        
    Hayır, sana geri ödemeyeceğim çünkü oraya gitmeyi hiç istemedim. Open Subtitles لا، لن أدفع لك لأنني أبداً لم أرد الذهاب لهناك
    Kira ödemeyeceğim, matbaada çalışacağım. Open Subtitles لن أدفع مقابل الإيجار لكن سأعمل في محل الطباعة
    İş göremez hale gelirlerse, paranın gerisini ödemem ona göre. Open Subtitles إذا لم تعدهما سليمين ، فأنا لن أدفع لك الباقي
    Ne diyeceğini biliyorum ama söyleme çünkü bu içkileri ödemiyorum hepsi hesaba yazılıyor. Open Subtitles أنا أعرف ماذا ستقول و لكن لا تقوله لأننى لن أدفع ثمن المشروبات إنها على الحساب
    Ev sahibine, tesisatı tamir edene kadar kira ödemeyeceğimi söyledim ve gerzeklik yapıyor. Open Subtitles أخبرت المالك أنني لن أدفع الإيجار قبل إصلاح السباكة وكان نذلاً بمعنى الكلمة.
    Onun için bu işi bana bırakın. Ngai'lere bir daha ödeme yapmayacağım. Siz üçünüz ne düşünüyorsunuz. Open Subtitles دعوني أفتعل الشجار، لن أدفع لهم، ما رأيكم؟
    Farklı olan şu; bileti kaybettiğinizde kendinize şöyle dersiniz, Aynı şeye iki kere para vermem. TED الفرق هو أنك عندما فقدت التذكرة، تقول لنفسك، لن أدفع مرتين لنفس الشئ.
    Hey, bu ne şimdi? Ciddi ol. Arkadaşlık etsin diye yanımıza bir piliç almak için sana ekstra ödeme yapmam. Open Subtitles لن أدفع لك المزيد من المال لتأخذ معك إحدى النساء لمرافقتك
    Glenn'e bu ilişkiyi bitirmesi için para vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدفع لـ غلين لكي أخرج من تلك العلاقة.
    Ama her ne kadar bunu bana garanti etseniz de, Tek kuruş bile fidye ödemeyeceğim. Open Subtitles و لكن حتى لو ضمنت لي إستعادتها لن أدفع اي فدية
    Vicdansız olduğumu düşünebilirsiniz, ama yinede fidyeyi ödemeyeceğim. Open Subtitles ستقولون أني قاسي القلب لكني لن أدفع الفدية
    Gelecek sefer, bu kadar ödemeyeceğim. Open Subtitles في المرة القادمة لن أدفع مثل هذا المبلغ الكبير
    Şimdi bu pislik için aynı parayı ödemeyeceğim. Open Subtitles لا لن أدفع لك نفس السعر وأنت تعطيني فضلات
    Şu hasara bakın! Bunların parasını ben ödemem, ucubeler! Open Subtitles أنظروا إلي هذا الضرر أنا لن أدفع لهذا يأ غرباء الأطوار
    Kimseyi korkutamayan ve hiçbir numara bilmeyen bir hayvan için... bu kadar yüksek bir para ödemem. Open Subtitles لن أدفع دولارات من أجل قطّة لا تخيف أيّ أحد ولا تعرف بعض الخدع.
    Hayır, ödemem. Avcunu yalar ancak. Open Subtitles لن أدفع لها شيئاً عليها أن تحلم بذلك وحسب
    400 doları ödemiyorum. Bu şeyi istemiyorum bile. Open Subtitles لن أدفع 400 دولار، لا أريد ذلك الشيء حتى
    Dewey, kiranın sana ait payını ödemiyorum, yani belki gitarlarından birini falan satarsın. Open Subtitles ديوي, لن أدفع حصتك من الإيجار, لذا ربّما يجب أن تبيع أحد غيتاراتك أو شيئ ما
    Vergi sorunumu çözmek için maliye bakanlığını aradım ve onlara başkanlarının doğum sertifikasını görmeden vergilerimi ödemeyeceğimi söyledim. Open Subtitles لأحل مشكلة ضرائبي, إتصلت بوزارة المالية و أخبرتهم أنني لن أدفع ضرائبي حتى أرى شهادة ميلاد رئيسكم
    Sana ödeme yapmayacağım demiyorum, artı kalanları evine götürebilirsin. Open Subtitles لا أقصد أنني لن أدفع لك كما سيتسنى لك أخذ بقايا الطعام
    Bi şilinden fazla vermem. İster beyen ister beyenme. Open Subtitles أنا لن أدفع أكثر من قرش واحد خذها أو اتركها
    - Sen delisin. - Belki, ama ödeme yapmam. Open Subtitles ـ أنت مجنون ـ ربما، ولكني لن أدفع
    Artık dövülmek için striptizcilere para vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أدفع للمُتعريّأت لكي يضربنني بعد الآن
    Bunu ödeyecek falan değilim. Bu benim sorunum değil. Open Subtitles لن أدفع ذلك، تلك ليست مسؤوليتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد