| Bunu kendimi sana aşağılık biri gibi göstermeden söylememin yolu yok ama birazdan havaalanına gideceğim ve büyük muhtemelen geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | يجب ان تعلم هذا انى لن ارجع كما فى الماضى سيئا ولكن انا مغادر |
| Bunu kendimi sana aşağılık biri gibi göstermeden söylememin yolu yok ama birazdan havaalanına gideceğim ve büyük muhtemelen geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | يجب ان تعلم هذا انى لن ارجع كما فى الماضى سيئا ولكن انا مغادر |
| Kahrolası hapishaneye geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | انا لن ارجع الي السجن اللعين. , حسنا. |
| Ben, ne sana ne de ona verdiğim sözden dönmem. | Open Subtitles | لن ارجع عن كلمتي سواء لك او لها |
| Söylemezsen dönmem. | Open Subtitles | انا لن ارجع اذا لم تقل لى |
| Sen iyileşene kadar Londra'ya dönmüyorum. | Open Subtitles | انا لن ارجع الى لندن حتى تتحسن |
| Fakat geriye dönmüyorum. | Open Subtitles | لكنني لن ارجع الى هناك |
| Neredeyse geri dönemiyordum. | Open Subtitles | انا على الاغلب لن ارجع |
| "Neredeyse geri dönemiyordum" mu? | Open Subtitles | "انا على الاغلب لن ارجع "? |
| Oraya geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | لا , انا لن ارجع هناك مره اخر. |
| O adama geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | . لن ارجع لذاك الرجل |
| Okula geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | لن ارجع للمدرسة |
| geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | ان هذا ليس جديا لن ارجع |
| Oraya asla geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | لن ارجع ابدا لتلك المرآة |
| O olmadan dönmem! | Open Subtitles | انا لن ارجع بدونه |
| O eve geri dönmem. | Open Subtitles | لن ارجع لذلك المنزل |
| Unut bunu. Geri dönmüyorum. | Open Subtitles | إنساه, أنا لن ارجع |
| Unut bunu. Geri dönmüyorum. | Open Subtitles | إنساه, أنا لن ارجع |