ويكيبيديا

    "لن نصل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • varamıyoruz
        
    • varamayacağız
        
    • varamayız
        
    • asla gidemeyiz
        
    • ulaşamayacağız
        
    • gelmeyeceğiz
        
    • ulaşamayız
        
    Hayatın büyük çemberi dönmeye başladı, ama, görüyorsun, sonunda hepimiz varamıyoruz. Open Subtitles الدائرة العظيمة للحياة بدأت لكن,أنت ترى لن نصل كلنا سويآ الى النهاية
    Hiçbir yere varamıyoruz ki. Open Subtitles ' 'لن نصل إلى شيء' 'لماذا اتينا إلى هنا ؟
    Haklı. Böyle devam edersek Kuzey Kutbu'na bahardan önce varamayacağız. Open Subtitles إنه محق, بهذا المعدل لن نصل إلى القطب الشمالي قبل الربيع.
    Orion'ın kalkanları yok. Oraya zamanında varamayacağız Efendim. Open Subtitles الأوريون بدون دروع لن نصل في الوقت المناسب
    Bu gidişle hava kararmadan kulübeye varamayız. Open Subtitles بالوضع الحالي لن نصل إلى الكوخ قبل الغروب.
    Bu şekilde o düğüne asla gidemeyiz. Open Subtitles لن نصل أبداً إلى ذلك الزفاف بهذه الطريقة
    Denizaltı fazla yakın. Vaktinde ulaşamayacağız. Open Subtitles الغواصة قريبة جدا لن نصل إلى البوابة في الوقت المناسب
    Ben komutada olduğum sürecede asla gelmeyeceğiz. Katılıyorum Doktor Weir. Open Subtitles و طالما أنا فى موقع القيادة لن نصل إلى هذا الحد
    İnsanlara sağlık koruma hizmetleri bu oranda ulaştırıldığı sürece, hedeflere ulaşamayız. TED نحن لن نصل إلى أهدافنا إن قمنا بتزويد الناس بالصرف الصحي على المعدل.
    Kazandın. Bu, mantıksız. Hiçbir yere varamıyoruz. Open Subtitles هذا غير هادف و لن نصل إلى أي أمر مفيد
    - Yargıç, bir yere varamıyoruz. Open Subtitles -حضرة القاضي، لن نصل لإتفاق
    Hiçbir yere varamıyoruz. Open Subtitles لن نصل إلى شئ
    Senin tempona ayak uydurursak, kesinlikle oraya varamayacağız! Open Subtitles بما أنّك تتلكّأ هكذا، لن نصل إلى هناك أبداً
    Orion'ın kalkanları yok. Oraya zamanında varamayacağız Efendim. Open Subtitles الأوريون بدون دروع لن نصل في الوقت المناسب
    Belli ki bir sonuca varamayacağız. Geçelim bu konuyu. Open Subtitles بشكل واضح، نحن لن نصل إلى أي إستنتاجات هنا اليوم، لذا دعنا نتخطاه
    Bir yıldan önce varamayız demiştin diye hatırlıyorum. Open Subtitles قلتي اننا لن نصل الى هنا قبل سنة على الاقل
    Bu hızla asla oraya varamayız. Bacaklara tam güç istiyorum! Open Subtitles لن نصل بهذه الطريقة قم زيادة قوة القدم 4مرات
    Jake'in bizi affetmesini beklersek kasabaya asla gidemeyiz. Open Subtitles اذا انتظرنا الى ان يسامحنا جيك, لن نصل للمدينة
    Artık Van Nuys'a asla gidemeyiz. Open Subtitles الآن لن نصل إلى الميناء الجوي
    Bütün binalara zamanında ulaşamayacağız. Open Subtitles لن نصل إلى جميع المباني في الوقت المُناسب
    Karanlığa kadar McAlester'a ulaşamayacağız. Open Subtitles نحن لن نصل الى ماكاليستر في الليل
    O duruma gelmeyeceğiz. Open Subtitles لن نصل لذلك
    Onlar olmadan dünyanızı kurtarmak için zamanında naquadria damarına ulaşamayız. Open Subtitles بدونهم نحن لن نصل إلى عرق النكوادريا في الوقت المناسب لحماية عالمك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد