ويكيبيديا

    "لن يؤثر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • etkilemeyecek
        
    Küçük bir güvenlik sorunumuz var da. Endişelenme, filmi etkilemeyecek. Open Subtitles لدينا مشكلة في الأمن لا تقلق، لن يؤثر على الفيلم
    Will, bu ilişkimizi hiç etkilemeyecek. Open Subtitles حسنا هذا لن يؤثر علي علاقتنا مطلقاً. ذلك كلام فارغُ،رجل.
    Elektrik kesintisi, deprem, hiçbir şey geçici uykunuzu etkilemeyecek. Open Subtitles انقطاع الكهرباء , الزلازل أي شيء لن يؤثر في سنتكم الشتوية
    Ama bu senin için yazacağım bölümü etkilemeyecek. Open Subtitles لكن هذا لن يؤثر عن القصة لأنى أريد أن أكتب عنها , مقال لجريدتك
    Evet, ama hafta sonunda, o yüzden sınavları etkilemeyecek. Open Subtitles نعم , لكن خلال عطلة الأسبوع لذا لن يؤثر على أي جدول أمتحاني
    Bu durum onu hiç etkilemeyecek. Kontrol ettim. Araştırdım. Open Subtitles لن يؤثر عليها أبداً تأكدت , وسئلت عن الأمر
    Evet, emin olmak için aradım bu beni etkilemesine imkan yok. Bu kararımı etkilemeyecek ve gelecekte sınıfınıza herhangi bir özel muamele yapılmayacaktır. Open Subtitles نعم ، فقط لأكون واضحة بشأن ذلك لن يؤثر هذا على قراري
    Ve herkesin süper maç koltukları olması dışında bu şirketi de etkilemeyecek. Open Subtitles هذا لن يؤثر على هذه الشركة، ما عدا أننا سنكون في مقاعد مريحة في المباريات
    Masektomi, doğurganlığını etkilemeyecek ama çoğu kadın çocuk sahibi olana dek yumurtalıklarını aldırmayı erteliyor. Open Subtitles إستئصال الثدي الوقائي لن يؤثر على خصوبتك لكن العديد من النساء يؤجلون إسئصال رحمهم . إلى بعد أن ينجبوا أطفال
    IRA'nın babamı öldürmesi kararlarımı etkilemeyecek. Open Subtitles قتل الايرلنديين لوالدي لن يؤثر في اتخاذ قراري
    Bu programı yayınlamamızı etkilemeyecek fakat bu sizi de ilgilendirdiği için, bilmeniz gerektiğini düşündüm. Open Subtitles هذا لن يؤثر على بث البرنامج. طالما أنه هذا يقلقكَ أيضًا, اعتقدتُ أنه ينبغي أن تعرف.
    Bu duruşmayı etkilemeyecek; her halükârda, devam edeceğiz. Open Subtitles لن يؤثر هذا على المحاكمة مهما حصل فسوف نكمل
    Sabrina, seni Danny hakkında uyarmıştım ve arkadaşlığımızı etkilemeyecek demiştin. Open Subtitles سابرينا, لقد حذرتك من داني وقلتي أن الأمر لن يؤثر على صداقتنا
    Ama sizi temin ederim ki bu müdür yardımcısı olarak verdiğim kararları etkilemeyecek. Open Subtitles لكن أريد أن أؤكد لكم أن هذا لن يؤثر على قراري كنائبة لمدير المدرسة
    Söz veririm bu, büyük açılışı etkilemeyecek. Open Subtitles أعد أن هذا لن يؤثر على الافتتاح الكبير
    Yani, bizi etkilemeyecek, değil mi? Open Subtitles أعني، هذا لن يؤثر على علاقتنا؟
    Yani, bizi etkilemeyecek, değil mi? Open Subtitles أعني ، هذا لن يؤثر على علاقتنا؟
    Yeteneklerimizi etkilemeyecek. Sadece görünüşümüzü değiştirecek. Open Subtitles لن يؤثر على قدراتنا بل على مظهرنا فحسب
    Bu arada, bu beni etkilemeyecek ya da anlaşmamızı değiştirmeyecek değil mi? Open Subtitles بالمناسبة، هذا لن... يؤثر بي أو يغيّر إتفاقنا، صحيح؟
    Bu fiyatı etkilemeyecek değil mi? Open Subtitles لن يؤثر ذلك على السعر، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد