| Demek istediğim... kavgaları O kadar önemli değildi. | Open Subtitles | كل ما عنيته أن شجارهما لم يصل لهذه الدرجه |
| iyiyim, ama O kadar iyi değilim. Sonra görüşürüz, yakışıklı. | Open Subtitles | انا سهله, ولكن ليس لهذه الدرجه اراك لاحقا,يا وسيم |
| Bunu ata yaptığınızda O kadar acı verdiği anlaşılmıyordu. | Open Subtitles | مضحك، لم يبدو يالم لهذه الدرجه عندما قمت بعمل هذا للحصان |
| Ah, O kadar da üzülme. Bir müddet Flanders'ın evinde kalacağız. | Open Subtitles | الامر ليس سيئا لهذه الدرجه سوف نعيش مع عائلة فلاندرز |
| - O kadar da akıllı değilim. - O gayet akıllı, tamam mı? | Open Subtitles | ـ انا لست ذكياً لهذه الدرجه ـ اه، إنه كذلك، حسناً |
| Bunu neden yaptın? Neden beni böylesine çok seviyorsun? | Open Subtitles | لماذا تحبنى لهذه الدرجه ؟ |
| Bunu ata yaptığınızda O kadar acı verdiği anlaşılmıyordu. | Open Subtitles | مضحك، لم يبدو يالم لهذه الدرجه عندما قمت بعمل هذا للحصان |
| Dürüst olmak gerekirse, seninle O kadar eğlenmesi canımı acıtıyordu. | Open Subtitles | لأكون امينه معك, من المؤلم انها تحظي بوقت جيد معك لهذه الدرجه |
| Bu kadar şaşırmaya gerek yok. O kadar da kötü değil, değil mi? | Open Subtitles | لايجب ان تكون متفاجئاً لهذه الدرجه انا لست بهذا السوء, صحيح؟ |
| Pekala dahi çocuk; madem beni O kadar iyi tanıyorsun söyle bakalım, şimdi ne düşünüyorum? | Open Subtitles | حسناً ايها العبقري, اذا كنت تعرفني لهذه الدرجه, فمالذي افكر به الان؟ |
| Kıyafetler O kadar rahatsız mı ediyor. | Open Subtitles | هل كانت تلك الملابس غير مريحه لهذه الدرجه ؟ |
| Madem O kadar kötü, neden boşanmıyorsunuz? | Open Subtitles | اذا كان سيئاً لهذه الدرجه لماذا لاتطلب الطلاق |
| "Deli olabilirim ama O kadar da deli değilim" dedim kendi kendime. | Open Subtitles | وفكرت وقلت لنفسي ربما اكون مجنونا قليلا لكن ليس لهذه الدرجه من الجنون |
| O kadar da kötü değilsin. Ama seni anlıyorum. | Open Subtitles | أنت لست سيئا لهذه الدرجه. ولكنى أعلم ما تعنيه |
| Aslında, turşuyu O kadar da sevmem. | Open Subtitles | في الحقيقه انا لا احب المخللات لهذه الدرجه |
| Hadi canım, ben O kadar da yaşlı değilim! | Open Subtitles | يا فتى أنا لست كبير لهذه الدرجه |
| Seni seviyorum. Neden beni böylesine çok seviyorsun? | Open Subtitles | لماذا تحبنى لهذه الدرجه ؟ |
| Neden beni böylesine çok seviyorsun? | Open Subtitles | لماذا تحبنى لهذه الدرجه ؟ |
| Song Yoo Hyun denen genci O kadar çok mu seviyorsun? | Open Subtitles | ها تحبين ذلك الوغد يو هيون لهذه الدرجه ؟ |