"İçinizdeki Sanatçıyı Özgür Bırakın" dersine hoşgeldiniz. Gerçek anlamda değil tabii ki. | Open Subtitles | مرحباً بكم في درس "تحرير الفنان بداخلنا" ، ليس حرفياً بالطبع |
Gerçek anlamda değil, mesaj olarak. | Open Subtitles | ليس.. ليس حرفياً إنه تعبير مجازي |
Mecazi anlamda tabii ama anlatan sen olmamalısın. | Open Subtitles | .. ليس حرفياً لاكن ليس من المفترض أن تخبرها أنت |
Tam olarak değil tabii. Doğal olarak okurum. | Open Subtitles | أعني ليس حرفياً من الواضح أنني أقرأ |
- Tam olarak öyle değil. | Open Subtitles | حسناً ، ليس حرفياً |
- Evet, harfi harfine değilse de tüm delice fikirlerini yazdım. | Open Subtitles | نعم .. ليس حرفياً ولكن كل هذا الجنون بشكل عام |
Gerçek anlamda değil. | Open Subtitles | حسناً، ليس حرفياً |
- Tam olarak değil. | Open Subtitles | حسناً ليس حرفياً |
Tam olarak değil. | Open Subtitles | ليس حرفياً |
- Tam olarak değil. | Open Subtitles | ليس حرفياً |
Tam olarak öyle değil. | Open Subtitles | -أنا أعني، ليس حرفياً |
- Evet, harfi harfine değilse de tüm delice fikirlerini yazdım. | Open Subtitles | هل كتبتي كل هذا ؟ - نعم . ليس حرفياً . |