ويكيبيديا

    "ليس في الواقع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tam olarak değil
        
    • Pek değil
        
    • pek sayılmaz
        
    • - Pek
        
    • Aslında değil
        
    • Tam değil
        
    tam olarak değil. Herkes üzüntüsünü farklı yaşar. Open Subtitles ليس في الواقع لأن هذه المواقف تنمو بطريقه معينه
    - Şey, tam olarak değil. Open Subtitles حَسناً، ليس في الواقع.
    Hayır Pek değil. Sadece sana bahsettiğim günlük ve tavırları. Open Subtitles لا ليس في الواقع إنها فقط اليوميات التي أخبرتك عنها و سلوكه
    Pek değil. Ve ikimiz de yalan söylediğini biliyoruz. Open Subtitles ليس في الواقع وكلانا نعرف بأنكِ كنتِ تسرقين
    Hayır, pek sayılmaz. Salı günü emekli oluyorum. Open Subtitles , ليس في الواقع , أنظر أنا سأتقاعد إعتباراً من يوم الثلاثاء
    - Pek tipim değil. Open Subtitles ليس في الواقع جنسي.
    Annem zengin. Öyle sayılır. Aslında değil. Open Subtitles بل أمّي مصنفة كذلك أعني ليس في الواقع
    Yani, tam olarak değil. Open Subtitles أَعْني، ليس في الواقع.
    - Hayır, tam olarak değil. Open Subtitles لا,ليس في الواقع اوه
    - tam olarak değil. - Demek tam olarak değil. Open Subtitles ليس في الواقع ليس في الواقع
    - tam olarak değil. Open Subtitles - ليس في الواقع.
    - Hayır, tam olarak değil. Open Subtitles - لا، ليس في الواقع.
    Pek değil, hamile kalmadan önce iki bardak şarap içebiliyordum ki, hamile olmamak da güzel bir şeymiş. Open Subtitles ليس في الواقع , ولكني تناولتُ كأسين من النبيذ قبل مجيئكِ وهو شيء واحد لطيف بشأن عدم كوني حاملا
    Pek değil. Kendime arkadaş yapıyorum. Open Subtitles ليس في الواقع.ان أَتّخذُ الأصدقاءَ.
    Hayır, Pek değil. Open Subtitles لا، ليس في الواقع.
    Aslında Pek değil. Open Subtitles هممم ليس في الواقع
    - Ah, hayır, eee, Pek değil. Open Subtitles لا، ليس في الواقع
    pek sayılmaz ama, bakın ama burada potansiyel var tamam mı? Open Subtitles ليس في الواقع مطلقا، في الحقيقة. لكن النظرة، النقطة بأنّ هناك إمكانية، موافقة؟
    pek sayılmaz, ama polise göre bir çeteyle alakalıymış değil mi? Open Subtitles ليس في الواقع . لكن استناداً إلى أسلوب العمل يجب أن يكون له علاقة بالعصابات ، أليس كذلك ؟
    - Pek değil. Open Subtitles - ليس في الواقع.
    Aslında değil, ama benim için değerli. Open Subtitles هل هي ثمينة؟ ليس في الواقع ، ماعدا لي
    Hayır , Tam değil. Ve neden biliyor musun ? Open Subtitles لا، ليس في الواقع وهل تعرف السبب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد