| Endişlenmene gerek yok, burada olmayacaksın. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن تقلق . لأنك لن تكون هنا |
| Artık para için insanları öldürmeme gerek yok. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن أقتل . الناس للحصول على مال |
| Artık para için insanları öldürmeme gerek yok. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن أقتل . الناس للحصول على مال |
| Burada olduğun için mutluyum, böylece bunu tek başıma yapmam gerekmiyor. | Open Subtitles | , أنا سعيدة أنك هنا . لذا ليس من الضرورى أن أفعل هذا بمفردى |
| Onunla evlenmek zorunda değilsin. Her şey bitti. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن تتزوجية ، لقد أنتهى الآمر. |
| İnsanların sır saklama kapasitesi hakkında nutuk çekmeme gerek yok. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن أحاضرك عن قدرة الناس على كتمان الأسرار. |
| Sana nedenini söylememe gerek yok, sadece hayır diyorum. | Open Subtitles | لماذا ؟ . أنا ليس من الضرورى أن أخبرك لماذا |
| Pişman olduğunu söylemene gerek yok! Bildiğini söyle yeter! | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن تتأسفى فقط أخبرينى كيف عرفتِ |
| Ama beni katmaya hiç gerek yok. | Open Subtitles | لكن ليس من الضرورى أن تحسبونى ,أليس كذلك ؟ |
| Anlamı varsa güzel görünmesine gerek yok. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن تبدو جيدة، طالما لها معنى |
| Anlamı varsa güzel görünmesine gerek yok. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن تبدو جيدة، طالما لها معنى |
| Artık bunu yapmana gerek yok. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن تفعل ذلك الآن. |
| Artık bu konuda endişe etmene gerek yok sanırım, öyle değil mi? | Open Subtitles | -أنا أظن أنك ليس من الضرورى أن تهتم بهذا أكثر من ذالك -اليس كذالك ؟ |
| Bunun için kendini beğenmene gerek yok. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن تكون متعجرف حول ذلك. |
| Sizden bunu isteyemem İstemene gerek yok Bunu biz istiyoruz | Open Subtitles | . أنا لا أستطيع طلب منكم ذلك . أنت ليس من الضرورى أن تطلب ذلك . |
| Ben de ona "Bu doğruysa, artık birlikte olmamıza gerek yok" dedim. | Open Subtitles | , لذا أخبرته إذا كان ذلك حقيقى نحن ليس من الضرورى أن يكون لدينا علاقة . |
| Trevor, arkadaşlığımı satın almana gerek yok. | Open Subtitles | ، "تريفور" ليس من الضرورى أن تشترى صحبتى لك |
| Neden gerekmiyor? | Open Subtitles | لماذا ليس من الضرورى أن تمشى ؟ |
| Tamam, zaten bu hafta olması gerekmiyor. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن يكون هذا الأسبوع |
| Bence bilmesi gerekmiyor, değil mi ? | Open Subtitles | بدون تحمل إصابات جسمانية ؟ ... حسناً هى ليس من الضرورى أن تعرف مباشرة ، أليس كذلك ؟ |
| Bunu yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | . أنت ليس من الضرورى أن تفعل هذا |